Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "terreur"

Learn how to use terreur in a French sentence. Over 44 hand-picked examples.

Le cœur du garçon effrayé palpitait de terreur.
Translate from French to English

Elle cria de terreur.
Translate from French to English

Un étudiant affirme que la purge n'est pas encore terminée en Chine et que la terreur y règne.
Translate from French to English

Elle poussa un cri de terreur.
Translate from French to English

Ce que nous nommions auparavant « terrorisme » s'appelle aujourd'hui « terreur ».
Translate from French to English

La terreur et la confusion s'étendirent.
Translate from French to English

La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays.
Translate from French to English

Un pirate unijambiste provoqua un sentiment particulier de peur et de terreur.
Translate from French to English

La terreur qui oppressait Marie, à la seule idée d’un malheur que sa trop prévoyante tendresse semblait deviner, me faisait une loi de lui en cacher la réalité et de lui épargner des adieux si déchirants.
Translate from French to English

Quelle terreur !
Translate from French to English

Il était paralysé par la terreur.
Translate from French to English

Quasiment fou de terreur, je me suis précipité hors de la cabane.
Translate from French to English

Des hurlements de terreur retentirent de toutes parts.
Translate from French to English

« N'avez-vous pas bravé l'antre de Polyphème ? N'avez-vous pas naguère entendu sans terreur des rochers de Scylla la bruyante fureur ? »
Translate from French to English

" La nuit tombe ; et déjà les célestes flambeaux, / penchant vers leur déclin, invitent au repos. / Mais, si de nos malheurs vous exigez l'histoire, / s'il faut en rappeler l'affligeante mémoire, / quoiqu'au seul souvenir de ces scènes d'horreur / mon cœur épouvanté recule de terreur, / j'obéis. "
Translate from French to English

Le Troyen cependant ne meurt pas sans vengeance, / la fureur quelquefois ranime sa vaillance ; / tour à tour on éprouve, ou répand la terreur ; / on fuit, et l'on poursuit ; on tombe, on est vainqueur ; / partout des pleurs, du sang, des hurlements terribles, / et la mort qui renaît sous cent formes horribles.
Translate from French to English

Des lieux les plus obscurs nous traversons l'horreur ; / et moi, qui tant de fois avais vu sans terreur / et les bataillons grecs et le glaive homicide, / une ombre m'épouvante, un souffle m'intimide ; / je n'ose respirer, je tremble au moindre bruit, / et pour ce que je porte, et pour ce qui me suit.
Translate from French to English

Le bord fuit : devant nous s'étend la mer profonde ; / tout à coup la tempête, apportant la terreur, / sur l'onde au loin répand sa ténébreuse horreur.
Translate from French to English

L'armée algérienne a colonisé la Kabylie et a instauré la terreur dans les villages.
Translate from French to English

Elle est devenue pâle de terreur.
Translate from French to English

Les frères Dalton semaient une telle terreur que les autres bandits ne pouvaient plus joindre les deux bouts.
Translate from French to English

Le risque de prendre une mauvaise décision n'est rien comparé à la terreur de l'indécision.
Translate from French to English

Il n'y a pas de terreur dans un coup de fusil, seulement dans son anticipation.
Translate from French to English

C’est la nouvelle terreur du quartier Tatoeba.
Translate from French to English

La nouvelle terreur du quartier a dû prendre des coups, il ne moufte plus.

Alors, soudain, s'empare de moi une terreur inouïe cette nuit-là.

En la voyant belle de terreur et d’amour, il ne fut plus maître de sa pensée.

C'est d'une terreur sans nom.

Le renard, qui n'avait jamais vu de lion, lorsqu'il en rencontra un pour la première fois, fut si effrayé qu'il faillit mourir de terreur.

Une grande terreur s'est abattue.

Il se figea de terreur.

Il était pétrifié de terreur.

Il fut pétrifié de terreur.

Les prisons regorgeaient ; l'accusateur public travaillait dix-huit heures par jour. Aux défaites des armées, aux révoltes des provinces, aux conspirations, aux complots, aux trahisons, la Convention opposait la terreur. Les Dieux avaient soif.

Il tient ses parents sous la peur et il tient ses parents sous la terreur.

L'indicible terreur pétrifiait les spectateurs du film d'épouvante.

L'indicible terreur pétrifiait les victimes du monstre.

L'équilibre de la terreur reste-t-il un paradigme valable à l'ère nucléaire ?

Comme si, on s'est retrouvé malgré nous dans une situation de terreur.

Qui seme la terreur en Kabylie ?

Vous êtes devenues livides de terreur.

Les jours de terreur sont terminés.

À leur arrivée, la terreur s'installa.

Il exerce son pouvoir par la terreur.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English