Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "terrible"

Learn how to use terrible in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière.
Translate from French to English

Une neige terrible a retardé le train de plusieurs heures.
Translate from French to English

Le « Natto » a une odeur terrible, mais un goût délicieux.
Translate from French to English

Ken semble avoir attrapé un terrible rhume.
Translate from French to English

Je préférerais mourir que de vivre une expérience aussi terrible.
Translate from French to English

Il a dit qu'il souffrait d'un terrible mal de tête.
Translate from French to English

J'ai un terrible mal de tête aujourd'hui.
Translate from French to English

Une bombe atomique est une arme terrible.
Translate from French to English

J'ai un terrible mal de crâne.
Translate from French to English

Il reçut un terrible coup de poing de son adversaire à la mâchoire.
Translate from French to English

J'ai fait une terrible erreur au test.
Translate from French to English

Rien au monde n'est plus terrible que la perte d'un être aimé.
Translate from French to English

Quel terrible gaspillage !
Translate from French to English

Un terrible destin l'attendait.
Translate from French to English

J'ai un mal de tête terrible, je viens de prendre deux calmants, espérons que cela va passer.
Translate from French to English

La chaleur est terrible aujourd'hui.
Translate from French to English

Rien n'est plus terrible qu'un tremblement de terre.
Translate from French to English

Je ne sais pas quel animal fait là dehors un bruit aussi terrible ce soir.
Translate from French to English

Elle se déchargea de son terrible secret.
Translate from French to English

L'archipel japonais a été frappé par une terrible vague de chaleur.
Translate from French to English

Il n'a pas pu partir à cause d'une terrible tempête.
Translate from French to English

Le voyage a été annulé à cause d'une terrible tempête.
Translate from French to English

J'ai un terrible mal de tête depuis la nuit passée, je me sens très mal, c'est une sensation horrible.
Translate from French to English

Et on nomma cette princesse Morgane la Rouge, et elle fut une fameuse prostituée et une terrible égorgeuse d'hommes.
Translate from French to English

Quelque chose de terrible va arriver bientôt.
Translate from French to English

J'avais un terrible mal d'estomac.
Translate from French to English

C'est l'enfant terrible d'Hollywood.
Translate from French to English

Le loup, se sentant mordu par les chiens, lâcha Sophie et commença avec eux une bataille terrible.
Translate from French to English

J'ai une peur terrible des serpents.
Translate from French to English

L'attentat a été considéré comme tragique et terrible.
Translate from French to English

Et quelle plus terrible inégalité et plus inique, que cette inégalité devant l'argent, l'inégalité devant le service militaire? Ayez deux mille francs, vous envoyez quelqu'un se faire tuer à votre place; ne les ayez pas, vous êtes chair à canon.
Translate from French to English

Quelque chose de terrible se produira bientôt.
Translate from French to English

La viande diffusait une terrible odeur de pourriture.
Translate from French to English

La mort semble bien moins terrible, quand on est fatigué.
Translate from French to English

Ce fut un jour terrible.
Translate from French to English

Terrible accident d'hélicoptère dans un cimetière belge, les sauveteurs ont déjà dégagé plus de 500 corps.
Translate from French to English

Quel événement terrible !
Translate from French to English

Cet homme est terrible.

Sa terrible souffrance souleva sa pitié.

C'est un climat terrible.

Le bac ne lui réussit pas. Il eut un terrible mal de mer.

Il avait mal au cœur sur le ferry. Il avait un terrible mal de mer.

Par ce comportement, elle s'est offerte à la critique, et s'expose à un terrible soupçon : pouvait-elle avoir assassiné son propre enfant ?

Une chose terrible lui est arrivé.

Il a traversé une terrible épreuve.

J'ai traversé une épreuve terrible.

Sa prestation n'était juste pas terrible.

C'est terrible !

Il avait mal au cœur sur le traversier. Il avait un terrible mal de mer.

Il avait mal au cœur sur le transbordeur. Il avait un terrible mal de mer.

Il contracta un terrible rhume.

Il a contracté un terrible rhume.

La bombe atomique est une arme terrible.

C'est terrible.

Auriez-vous l'obligeance de corriger dans les plus brefs délais cette terrible erreur ?

Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands.

C'était un terrible mal de tête.

Il y a une chose plus terrible que la calomnie, c'est la vérité.

Il y eut subitement une période de violence terrible et de haine entre les blancs et les noirs.

Elle s'est mise à pleurer quand elle a entendu la terrible nouvelle.

Ça ne me semble pas si terrible.

Le policier, qui est peureux, est drôle; le policier indifférent aux malheurs des autres est terrible.

Le concert n'était pas terrible.

C'est vraiment terrible.

Ô ce terrible amour a irrémédiablement fauché toutes les fleurs nouvelles de mon âme.

Dieu ! quelle barbe vous avez ! Cela vous donne un air terrible ! vous allez faire fuir tous les enfants.

Tom a un mal de tête terrible.

Je pense que Tom est un enfant terrible.

C'est une maladie terrible, inéluctablement mortelle.

Sur l'île un terrible séisme a sévi.

J'ai été terrassé par un terrible rhume durant une semaine.

J'ai été terrassée par un terrible rhume durant une semaine.

Tu as l'air terrible.

Vous avez l'air terrible.

Le froid est terrible, n'est-ce pas ?

L'histoire est terrible.

Est-ce vraiment si terrible ?

Je pense que quelque chose de terrible est arrivé à Tom.

La météo est terrible, aujourd'hui.

Je n'étais pas terrible.

Tu n'étais pas terrible.

Il n'était pas terrible.

Tom n'était pas terrible.

Elle n'était pas terrible.

Marie n'était pas terrible.

Il nous faut connaître les détails de cet acte terrible.

Et en même temps, elle éprouvait une haine terrible contre le plus jeune.

Mourir n’est pas terrible. Mais… ne plus la revoir jamais… Voilà l’horrible !

Tom a vécu une enfance terrible.

Plusieurs dizaines de personnes ont été blessées lors du terrible accident.

C'était pas si terrible.

Tom a un terrible secret.

La guerre franco-prussienne a été terrible.

Il y a eu un terrible accident sur l'autoroute.

Sur la voie rapide, il y a eu un terrible accident.

Tout à coup il cacha son visage de ses deux mains, et s’enfuit hors de la grotte en répétant avec un accent terrible : « Pas devant moi ! »

Le petit homme poussa un rugissement terrible.

J'ai un mal de dents terrible.

Avec ce rhume terrible je ne pourrai pas aller à la plage.

Qu'elle ait fait une chose aussi terrible est certain.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English