Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "tombée"

Learn how to use tombée in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Elle est tombée malade ce week-end.
Translate from French to English

Il a eu la gentillesse de me prêter sa voiture quand la mienne est tombée en panne.
Translate from French to English

Ma moto est tombée en panne sur le chemin.
Translate from French to English

C'était sa voiture, pas la mienne, qui est tombée en panne hier.
Translate from French to English

Une pièce est tombée de sa poche.
Translate from French to English

Non, elle n'est jamais tombée amoureuse.
Translate from French to English

Paris est tombée en 1940.
Translate from French to English

Une fourchette est tombée de la table.
Translate from French to English

Je n'aime pas sortir après la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Elle est tombée malade il y a une semaine.
Translate from French to English

Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue.
Translate from French to English

Ma grand-mère est tombée malade la semaine dernière.
Translate from French to English

L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue.
Translate from French to English

Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Translate from French to English

Jusqu’ici, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.
Translate from French to English

Elle est tombée gravement malade.
Translate from French to English

Est-elle déjà tombée amoureuse ?
Translate from French to English

La tuile qui est tombée du toit s'est cassée en morceaux.
Translate from French to English

Beaucoup de neige est tombée.
Translate from French to English

La pomme est tombée de l'arbre.
Translate from French to English

Des fois, à la nuit tombée, il levait les yeux vers le ciel étoilé avec curiosité.
Translate from French to English

Elle est tombée amoureuse du nouveau professeur.
Translate from French to English

La voiture est tombée en panne en allant à l'aéroport.
Translate from French to English

Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.
Translate from French to English

La neige est tombée tôt cet hiver.
Translate from French to English

À cause de la pluie ma voiture est tombée en panne.
Translate from French to English

Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ?
Translate from French to English

Père a perdu son emploi, et ce qui est pire, mère est tombée malade.
Translate from French to English

Père a perdu son emploi, et pire, mère est tombée malade.
Translate from French to English

Enfant, j'ai passé plusieurs années en Indonésie et entendu l'appel de l'adhan à la pointe de l'aube et à la tombée du crépuscule.
Translate from French to English

Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
Translate from French to English

Je suis tombée enceinte du harpiste finlandais duquel je t'ai parlé hier soir.
Translate from French to English

À en juger par l'aspect du ciel, il se pourrait bien que nous ayons une averse avant la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Ma voiture est tombée en panne en route.
Translate from French to English

Non, elle n'est encore jamais tombée amoureuse.
Translate from French to English

Elle est tombée enceinte.
Translate from French to English

Je suis tombée amoureuse de toi.
Translate from French to English

Elle est tombée en amour avec un immigrant russe.
Translate from French to English

Nous atteindrons Londres avant la tombée de la nuit.
Translate from French to English

Ma voiture est tombée en panne ce matin et ne sera pas réparée avant vendredi.

Si nous partons maintenant, nous pourrions être de retour à Tucson avant la tombée de la nuit.

Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.

Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.

Il façonna une branche tombée en un bâton de marche.

Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.

L'année passée, la neige est tombée fréquemment.

L'année dernière, la neige est tombée fréquemment.

Donc vous êtes tombée du ciel ?

Donc tu es tombée du ciel ?

Tu es donc tombée du ciel ?

Vous êtes donc tombée du ciel ?

Vous êtes semblable au chien qui crie avant que la pierre ne lui soit tombée dessus.

La tuile tombée du toit se brisa en morceaux.

Tu n'es pas tombée amoureuse, j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !

Elle n'est jamais tombée amoureuse.

Ma moto est tombée en panne en chemin.

La loi de 1936 est tombée : elle est devenue caduque.

La voiture est tombée dans le ravin.

Elle est tombée malade cette fin de semaine.

Naomi est tombée dans la fosse pendant la représentation et s'est cassée un bras.

À la tombée du soir, lorsque les derniers rayons de soleil colorent de rouge le ciel de la prairie, les hurlements des coyotes résonnent sur les collines.

Il y a quelque chose de magique à la tombée de la nuit.

Elle est tombée amoureuse de lui la première fois qu'elle l'a rencontré.

Elle est tombée dans les pommes en voyant l'accident.

J'ai essayé d'ouvrir la porte, et la poignée est tombée.

Elle est tombée sous le charme de cet homme.

Ma mère insiste pour que je ne sorte pas à la nuit tombée.

Figure-toi qu'hier, je voyageais debout en minibus, mais il a fait une telle secousse que je suis tombée à la renverse.

Griselda est tombée du toit.

Ne marche pas seule après la tombée du jour.

Ne déambule pas seul après la tombée du jour.

Tom a dû marcher jusqu'à la maison car sa voiture est tombée en panne.

La flèche est tombée loin de la marque.

La vieille femme s'est blessée quand elle est tombée.

Elle est presque tombée dans les pommes.

N'y va pas après la nuit tombée.

Miki est tombée éperduement en amour avec un type qu'elle venait de rencontrer.

Elle est tombée amoureuse de lui.

La ville est tombée à l'ennemi.

Ma voiture est tombée en panne en chemin.

Ma voiture est tombée en panne sur le chemin.

Sa voiture est tombée en panne sur le chemin.

Sa voiture est tombée en panne en chemin.

Ne la laisse pas sortir après la tombée de la nuit.

Ne la laissez pas sortir après la tombée de la nuit.

Notre Deux-chevaux est tombée en panne.

Notre Deudeuche est tombée en panne.

La pluie tombée les quelques jours passés a empli les marais.

Je suis tombée sur un ami dans le bus.

Je suis tombée sur une amie dans le bus.

Je suis tombée sur un ami à moi dans le bus.

Je suis tombée sur une amie à moi dans le bus.

Cette tradition est tombée en désuétude.

La vieille dame a glissé et elle est tombée.

La nuit est tombée, les skieurs de fond sont rentrés très fatigués.

Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard.

Hier, une voiture est tombée en bas du ravin.

Elle s'est fait mal au coude quand elle est tombée.

Elle est tombée et s'est blessée le genou.

Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English