Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "tournent"

Learn how to use tournent in a French sentence. Over 35 hand-picked examples.

Les planètes tournent autour d'une étoile.
Translate from French to English

Cinquante des machines tournent actuellement.
Translate from French to English

Nous explorerons toutes les planètes qui tournent autour du soleil.
Translate from French to English

Nos usines tournent à plein régime.
Translate from French to English

Toutes les usines tournent à plein régime.
Translate from French to English

Les planètes tournent autour du Soleil.
Translate from French to English

Ses amis lui tournent le dos.
Translate from French to English

Attendons de voir comment les choses tournent.
Translate from French to English

Mes affaires tournent au ralenti en ce moment.
Translate from French to English

Voyons voir comment les négociations tournent avant de décider.
Translate from French to English

Si tu pouvais voir les idées tordues qui me tournent dans la tête !
Translate from French to English

Les affaires tournent mieux.
Translate from French to English

Lorsque les fidèles de la synagogue se tournent vers l'arche qui abrite les rouleaux de la Torah, ils se tournent vers Jérusalem.
Translate from French to English

Aujourd'hui, nos satellites artificiels tournent autour de la Terre.
Translate from French to English

Combien de planètes tournent-elles autour du soleil ?
Translate from French to English

Aujourd'hui j'ai les neurones qui se tournent les pouces.
Translate from French to English

La manière dont les choses tournent n'est-elle pas merveilleuse ?
Translate from French to English

Les mouches tournent autour des ordures.
Translate from French to English

Ces devoirs accomplis, le signal est donné ; / et les voiles, des vents appelant les haleines, / tournent sur les longs bras de leurs longues antennes. / Nous partons, nous fuyons d'un cours précipité / ce rivage suspect, par les Grecs habité.
Translate from French to English

Ils se sont égarés et ils ne savent plus où ils sont. Ils tournent en rond depuis une heure.
Translate from French to English

Des particules d'inspiration tournent constamment dans l'univers qui nous entourent, et elles tombent parfois dans la mauvaise tête.
Translate from French to English

Les entreprises tournent au ralenti.
Translate from French to English

Du fait du ridicule de ces bulletins et de la banalité des autres grands programmes, les Valenciens tournent le dos à leur télévision.
Translate from French to English

Combien de planètes tournent autour du soleil ?
Translate from French to English

Ça fait plusieurs jours qu'ils lui tournent autour.
Translate from French to English

Il était temps que les choses tournent en notre faveur.
Translate from French to English

Les rouages de la justice tournent lentement.
Translate from French to English

Les roues tournent sur des essieux.
Translate from French to English

Ces derniers jours, les discussions ne tournent qu'autour de moi.
Translate from French to English

Cette attraction me pétrifie un peu, j'ai un peu le sang qui se retourne en voyant les gens qui tournent dans tous les sens, et je ne voudrais pas me retrouver à leur place.
Translate from French to English

Ils tournent à droite au prochain carrefour.
Translate from French to English

Les choses tournent bien.
Translate from French to English

Les mouches tournent autour du groupe.
Translate from French to English

Ils tournent en rond.
Translate from French to English

Les vautours tournent en cercles.
Translate from French to English