Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "trahison"

Learn how to use trahison in a French sentence. Over 46 hand-picked examples.

Il est capable de trahison.
Translate from French to English

Il fut exilé sur une île pour haute trahison.
Translate from French to English

La traduction est une trahison.
Translate from French to English

Assister et encourager l'ennemi est considéré comme de la trahison.
Translate from French to English

Il semble que le chat avait appris une trahison.
Translate from French to English

Quelques-uns l'accusèrent même de trahison.
Translate from French to English

Il fut exilé sur une île pour le crime de haute trahison.
Translate from French to English

S'il s'agit d'une trahison, tire-s-en le meilleur parti.
Translate from French to English

S'il s'agit d'une trahison, tirez-en le meilleur parti.
Translate from French to English

Trop de confiance incite à la trahison.
Translate from French to English

La trahison de Ken fut pour Tom comme un coup de poignard dans le dos.
Translate from French to English

Vive le Chili ! Vive le peuple ! Vivent les travailleurs ! Ce sont mes dernières paroles et j’ai la certitude que mon sacrifice ne sera pas vain, j'ai la certitude que, du moins, ce sera un leçon de morale qui punira la félonie, la lâcheté et la trahison.
Translate from French to English

Je n'ai pas oublié ta trahison.
Translate from French to English

Il s'agit d'une histoire d'amour et de trahison.
Translate from French to English

" Thymète le premier, soit lâche trahison, / soit qu'ainsi l'ordonnât le destin d'Ilion, / des Grecs favorisant la perfide entreprise, / dans nos murs aussitôt prétend que l'on l'introduise. "
Translate from French to English

Le dictateur a accusé Tom de trahison pour ne pas l'avoir applaudi.
Translate from French to English

Le dictateur accusa Tom de trahison pour ne pas l'avoir applaudi.
Translate from French to English

Il a acquis une grande fortune par la tromperie et la trahison.
Translate from French to English

Ils risquaient tous d'être suspectés de trahison.
Translate from French to English

Il est poursuivi pour trahison.
Translate from French to English

Elle est poursuivie pour trahison.
Translate from French to English

La vérité est une trahison dans l'empire des mensonges.
Translate from French to English

Il n'acceptera jamais votre trahison.
Translate from French to English

Les traductions sont rarement fidèles. Comme disent les Italiens, « traduttore, traditore » (traduction, trahison).
Translate from French to English

Franchement, je vois ça comme une trahison.
Translate from French to English

Le traducteur est un traître et la traduction est une trahison.
Translate from French to English

Toute traduction est une trahison.
Translate from French to English

Je ne m'attendais pas à une telle trahison.
Translate from French to English

Enfin, monsieur Zelensky se rend compte de la trahison occidentale.
Translate from French to English

Cela pourrait être interprété comme un acte de trahison.
Translate from French to English

On ne peut rien contre la trahison.
Translate from French to English

Plus on est honnête, plus on est surpris par la trahison.
Translate from French to English

C'est la trahison dans son sens le plus absolu.
Translate from French to English

La complicité avec l'ennemi est considérée comme de la trahison.
Translate from French to English

Quand mon tour viendra, je sais que la trahison vient de mon frère, Lounès Matoub l'a prédit.
Translate from French to English

La trahison survient souvent lorsque quelqu'un priorise ses propres intérêts, besoins ou désirs au détriment de la confiance et du bien-être d'une autre personne.

Et dis : " la trahison est venue d'ailleurs "

Avec moi, le prix de la trahison se paie très cher et toute la différence est là.

La trahison a boulversé toutes leurs relations.

Ils demandèrent au roi d'absoudre leur trahison pour sauver leurs familles.

La trahison annihila leur amitié de longue date.

Elle l’a agoni pour sa trahison.

Comme chaque jour, de quelle nouvelle trahison se rendra-t-il coupable demain au vu et au su du monde entier ?

Les méchants ne connaissent que la haine et la trahison.

On appelle ça la trahison.

Tôt ou tard, vous paierez pour cette trahison.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English