Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "tranche"

Learn how to use tranche in a French sentence. Over 52 hand-picked examples.

Mon couteau ne tranche plus.
Translate from French to English

Il découpa une tranche de viande.
Translate from French to English

Pouvez-vous me découper une tranche de jambon, s'il vous plaît ?
Translate from French to English

Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ?
Translate from French to English

Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?
Translate from French to English

Je garnis les biscottes d'une fine tranche de concombre et d'une branche d'estragon.
Translate from French to English

Sandra prend une tranche de pain et une tasse de café comme petit déjeuner.
Translate from French to English

Coupe une tranche de pain pour moi, s'il te plait.
Translate from French to English

Veuillez couper une tranche de pain pour moi.
Translate from French to English

Je n'ai pas extraordinairement faim quand on pense que j'ai juste mangé une tranche de pain de toute la journée.
Translate from French to English

Les chefs de projets emploient l'idée de la technique du saucissonnage pour dissiper les craintes que peut soulever une tâche importante. Ils précisent les éléments unitaires de la tâche, qui peuvent être exécutés « tranche par tranche ».
Translate from French to English

Le matin, Sandra mange une tranche de pain grillé et boit une tasse de café.
Translate from French to English

J'ai mangé une tranche de pain grillée au petit déjeuner.
Translate from French to English

On s'en est payé une bonne tranche !
Translate from French to English

Ils s'en sont payé une bonne tranche !
Translate from French to English

Il a dû s'en payer une bonne tranche !
Translate from French to English

Je n'ai rien mangé d'autre qu'une tranche de pain de toute la journée.
Translate from French to English

J'ai mangé une tranche de jambon.
Translate from French to English

Pour Zola, le roman est une tranche de vie.
Translate from French to English

Peux-tu me donner une tranche de pain ?
Translate from French to English

Un beignet à la cannelle et une tranche de tarte aux pommes, s'il vous plaît.
Translate from French to English

Il l'a pris dans sa tranche.
Translate from French to English

Je mange une tranche de pastèque.
Translate from French to English

Tom a offert une tranche de gâteau à Mary.
Translate from French to English

Tom offrit une tranche de gâteau à Mary.
Translate from French to English

Tom ne mangea qu'une tranche de pain.
Translate from French to English

Tom veut une autre tranche de pastèque.
Translate from French to English

Tom veut une tranche de pastèque supplémentaire.
Translate from French to English

J'ai mangé une tranche de pastèque.
Translate from French to English

Sami mangeait une tranche de gâteau à la noix de coco.
Translate from French to English

Maman achète une grosse tranche de porc tous les mercredis chez le boucher.
Translate from French to English

Il a coupé une tranche de viande.
Translate from French to English

Donne-moi aussi une tranche de pizza !
Translate from French to English

Thomas prit une tranche de pastèque sur le plateau.
Translate from French to English

Le sommeil est tel un mendiant : accorde-lui une tranche de temps et il s'en va !
Translate from French to English

En matière de comportement, la retenue tranche mieux que le fil de l'épée.
Translate from French to English

La retenue tranche mieux que l'épée.
Translate from French to English

Quelle tranche d'âge ciblez-vous ?
Translate from French to English

Dans ma tranche d'âge, il n'y a pas d'offres d'emploi disponibles.

Ses revenus la placent dans la tranche d'imposition la plus élevée.

Voulez-vous une tranche de pain grillé ?

Tu veux une tranche de pain grillé ?

L’occupation des tables du café est conditionnée à l’achat d’une consommation par tranche horaire de 30 minutes.

Que mangions-nous quotidiennement à l'époque ? Trois tranches de pain, une le matin, une à midi, une le soir et éventuellement une demi-tranche entre les trois.

C'est toute une tranche de sa vie qui a été gâchée.

J'ai mangé la dernière tranche de pain.

Elle a pris une tranche de viande.

Il faut qu'on tranche la tête des zombies.

Tom a coupé la tranche de pain en diagonale.

Mangeront-elles encore une tranche de viande ?

Il fallait bien qu'on tranche enfin sur cette affaire qui perdurait et qui se trouvait sans solution depuis des mois.

Le grille-pain a grillé sa dernière tranche de pain.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English