Learn how to use transformée in a French sentence. Over 37 hand-picked examples.
La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
Translate from French to English
La farine est transformée en pain.
Translate from French to English
Cette région s'est complètement transformée.
Translate from French to English
On dit que la situation dans les villages ruraux japonais s'est beaucoup transformée.
Translate from French to English
Son apparence extérieure s'était sensiblement transformée.
Translate from French to English
L'affaire s'est rapidement transformée en scandale.
Translate from French to English
Hier on parlait de farine animale, aujourd'hui de protéine animale transformée.
Translate from French to English
Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel.
Translate from French to English
Au final, la campagne politique s'est transformée en un vilain combat.
Translate from French to English
Lorsque la bonne dame eut étanché sa soif, elle dit à la jeune fille : « Tu es si jolie, si bonne et si honnête, que je dois t'offrir un cadeau » (parce que c'était une fée, qui s'était transformée en vieille paysanne, pour voir combien grande était la politesse de cette jeune fille).
Translate from French to English
La glace a fondu et s'est transformée en une flaque d'eau.
Translate from French to English
La pluie s'est transformée en neige.
Translate from French to English
Ma vie s'est ainsi radicalement transformée.
Translate from French to English
La vache des orphelins fut vendue et immolée, sa peau transformée en mocassins.
Translate from French to English
La fille s'est transformée en quoi Cabha ?
Translate from French to English
Ma vie, qui était belle, s'est transformée en quelque chose de triste. La lumière de l'étoile s'est éteinte au moment où vous êtes partie.
Translate from French to English
L'eau a gelé et s'est transformée en glace.
Translate from French to English
La chenille s'était transformée en chrysalide.
Translate from French to English
La chrysalide s'était transformée en papillon.
Translate from French to English
La chrysalide s'était transformée en imago.
Translate from French to English
Leur amitié s'est vite transformée en amour.
Translate from French to English
La peur s'est rapidement transformée en colère.
Translate from French to English
La chenille s'est transformée en un magnifique papillon.
Translate from French to English
La neige s'est transformée en eau.
Translate from French to English
Et l’hôte du banquet goûta l’eau transformée en vin.
Translate from French to English
Le majordome goûta l'eau transformée en vin.
Translate from French to English
Les spectromètres infrarouge à transformée de Fourier analysent la composition atmosphérique des exoplanètes.
Translate from French to English
Les spectromètres à transformée de Fourier statique offrent une haute résolution spectrale pour l'analyse atmosphérique.
Translate from French to English
Les spectromètres imageurs à transformée de Fourier cartographient la distribution des gaz atmosphériques.
Translate from French to English
Les spectromètres de masse à résonance cyclotronique à transformée de Fourier atteignent une ultra-haute résolution.
Translate from French to English
Elle s'est transformée en une fée.
Translate from French to English
La banane s'est transformée en bouillie au fond du sac.
La joie s'est transformée en malheur.
Elles t'ont transformée en objet de moquerie !
Elle s'est transformée en louve.
On l'a transformée en grenouille.
L’espéranto est vraiment un cas unique dans l’histoire des langues : une langue créée par une seule personne qui s’est peu à peu transformée en véritable langue vivante.