Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "travaillez"

Learn how to use travaillez in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Je sais que vous travaillez à temps partiel.
Translate from French to English

Travaillez-vous ?
Translate from French to English

Vous travaillez pour quel journal ?
Translate from French to English

Mettez un casque anti-bruit lorsque vous travaillez avec un marteau-piqueur.
Translate from French to English

Quand travaillez-vous votre piano ?
Translate from French to English

Est-ce que vous travaillez bien sous pression ?
Translate from French to English

Ici, vous cultivez des terres franches et libres, et ne travaillez que pour vous-même, puisque vous ne payez ni redevances, ni impositions.
Translate from French to English

Travaillez sur l'exercice par petits groupes.
Translate from French to English

Êtes-vous étudiant ou bien travaillez-vous ?
Translate from French to English

Travaillez et ne parlez pas !
Translate from French to English

Vous travaillez avec peine ou bien à peine ?
Translate from French to English

Dans quelle branche travaillez-vous ?
Translate from French to English

Pour quel journal travaillez-vous ?
Translate from French to English

Puis-je vous demander sur quoi vous travaillez maintenant ?
Translate from French to English

Pourquoi donc ne travaillez-vous pas ?
Translate from French to English

Est-ce que vous travaillez ici ?
Translate from French to English

Vous travaillez trop.
Translate from French to English

Combien d'heures travaillez-vous par semaine ?
Translate from French to English

Si vous ne travaillez pas, vous ne recevrez rien.
Translate from French to English

Vous travaillez à Milan.
Translate from French to English

Pour qui travaillez-vous ?
Translate from French to English

Travaillez-vous le dimanche ?
Translate from French to English

Combien d'heures travaillez-vous normalement ?
Translate from French to English

Pour quelle firme travaillez-vous ?
Translate from French to English

Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatigués ?
Translate from French to English

Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatiguées ?
Translate from French to English

Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatigué ?
Translate from French to English

Vous travaillez trop ces derniers temps. N'êtes-vous donc pas fatiguée ?
Translate from French to English

Vous travaillez trop dur.
Translate from French to English

Et pour qui travaillez-vous, ces temps-ci ?
Translate from French to English

Si vous voulez réussir dans la vie, travaillez dur !
Translate from French to English

Je ne veux pas vous déranger, les mecs, pendant que vous travaillez.
Translate from French to English

Sur quoi travaillez-vous ?
Translate from French to English

À quoi travaillez-vous ?
Translate from French to English

Travaillez-vous toujours pour Tom ?
Translate from French to English

Vous travaillez plus dur que quiconque ici.
Translate from French to English

Vous travaillez dur.
Translate from French to English

Vous travaillez ici, n'est-ce pas ?
Translate from French to English

Vous travaillez avec Marie.
Translate from French to English

Vous ne travaillez plus autant que vous le faisiez.
Translate from French to English

Vous travaillez comme enseignants à l'école.
Translate from French to English

Vous travaillez comme enseignantes à l'école.
Translate from French to English

Où travaillez-vous ?
Translate from French to English

Prendre des vacances signifie simplement que vous travaillez depuis un autre endroit.
Translate from French to English

Travaillez avec le plus de diligence possible !

Puis-je savoir où vous travaillez ?

Pourquoi travaillez-vous pour Tom ?

Travaillez lentement !

Cela fait-il longtemps que vous travaillez là-bas ?

Depuis quand travaillez-vous ici ?

Travaillez-vous ici ?

Vous ne travaillez pas ici.

Travaillez-vous, aujourd'hui ?

Vous travaillez pour une entreprise de commerce, n'est-ce pas ?

Ça fait combien de temps que vous travaillez ici ?

Travaillez avec davantage d'application, si vous voulez réussir !

Au lieu de bavarder, travaillez!

Apprenez des métiers et travaillez dans votre propre pays au lieu d'aller traîner dans les pays européens.

Voilà, ô moines, ceci est mon dernier conseil pour vous, tout dans ce monde est voué au changement ; travaillez avec diligence à votre propre salut.

Vous ne travaillez plus gratuitement.

Vous travaillez gratuitement.

Où travaillez-vous maintenant ?

Dans quel département travaillez-vous ?

Est-ce que vous travaillez encore à Boston ?

Je ne sais pas où vous travaillez.

Travaillez-vous lundi ?

Travaillez davantage.

Comment s'appelle l'entreprise pour laquelle vous travaillez ?

Pour qui travaillez-vous maintenant ?

À quoi travaillez-vous en ce moment ?

Travaillez à loisir, quelque ordre qui vous presse, et ne vous piquez point d'une folle vitesse.

Travaillez-vous le lundi ?

Pour quelle entreprise travaillez-vous ?

Vivez-vous pour travailler ou travaillez-vous pour vivre ?

Ne travaillez pas si dur.

Depuis combien de temps travaillez-vous là-dessus ?

Vous travaillez ?

Vous travaillez pour moi.

Travaillez-vous en binôme ?

Vous travaillez vraiment beaucoup.

Sur quels projets travaillez-vous maintenant ?

Pensez-vous que vous travaillez pour moi ?

Travaillez-vous ensemble ?

Dans quel syndicat travaillez-vous ?

Le couvre-feu est imposé à 18 h, sauf si vous travaillez. Il ne faudrait pas non plus que vous arrêtiez de contribuer à l'économie.

Si vous travaillez dur et n'abandonnez jamais, vous pouvez tout accomplir... si vous avez de la chance.

Si vous travaillez trop dur pendant trop longtemps, votre cerveau se ramollira.

À quelle heure vous levez-vous lorsque vous travaillez ?

Vous travaillez, n’est-ce pas ?

Travaillez par groupe de deux personnes.

Travaillez-le.

Travaillez-vous dans ce département ?

Est-ce que vous travaillez dans ce département ?

Travaillez-vous ensemble ?

Pourquoi travaillez-vous tard aujourd'hui ?

Travaillez vos cerveaux, c'est gratuit.

Travaillez dans l'après-midi.

Vous travaillez avec l'ordinateur.

Pourquoi vous travaillez ici ?

Travaillez bien pour que vous réussissiez.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English