Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "vérités"

Learn how to use vérités in a French sentence. Over 40 hand-picked examples.

Chaque génération aura à redécouvrir pour elle-même les vérités du passé.
Translate from French to English

Beaucoup de vérités se disent en plaisantant.
Translate from French to English

Les sept vérités sont à trouver aux quatre points cardinaux.
Translate from French to English

Nos yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût différents créent autant de vérités qu'il y a d'hommes sur la terre.
Translate from French to English

Il lui a dit ses quatre vérités.
Translate from French to English

Je l'ai regardé dans le blanc des yeux et je lui ai dit ses quatre vérités.
Translate from French to English

Nous tenons pour vérités manifestes, que tous les hommes sont créés égaux...
Translate from French to English

Le propre des vérités est de déplaire.
Translate from French to English

La croyance à certaines vérités n'est venue à tous que parce qu'elle était d'abord venue à quelqu'un.
Translate from French to English

Deux demi-vérités n'en font pas une complète.
Translate from French to English

On gagne les amis non par des vérités mais par des flatteries.
Translate from French to English

Les utopies ne sont souvent que des vérités prématurées.
Translate from French to English

Les menteurs habituels sont fiables : on peut se fier à leurs contre-vérités.
Translate from French to English

Celui qui s'autorise à raconter un mensonge une fois, trouve bien plus facile de le faire une seconde ou une troisième, jusqu'à ce que cela devienne habituel ; il raconte des mensonges sans y prêter attention et des vérités, sans que le monde le croie.
Translate from French to English

Les poètes ont cent fois plus de bon sens que les philosophes. En cherchant le beau, ils rencontrent plus de vérités que les philosophes n’en trouvent en cherchant le vrai.
Translate from French to English

La raison se compose de vérités qu'il faut dire et de vérités qu'il faut taire.
Translate from French to English

Les faussetés les plus dangereuses sont les vérités modérément distordues.
Translate from French to English

Il y a, dans un bon livre, davantage de vérités que son auteur n'avait l'intention d'y écrire.
Translate from French to English

On va maintenant se dire nos quatre vérités.
Translate from French to English

Ce qu'on répète le plus, ce ne sont pas les vérités, mais les mensonges.
Translate from French to English

Si je devais lui dire ses quatre vérités, alors je lui dirais qu'il est non seulement arrogant mais également chiant.
Translate from French to English

Dan a révélé des vérités déchirantes.
Translate from French to English

Il y a de nombreuses vérités mais une unique réalité.
Translate from French to English

Il y a toujours assez d'imbéciles pour propager des contre-vérités. C'est ainsi que l'antisémitisme prospère depuis deux mille ans.
Translate from French to English

Toutes les vérités ne sont pas bonnes à dire ; tous les mensonges sont bons à entendre.
Translate from French to English

Nos yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût diffèrent, créent autant de vérités qu'il y a d'hommes sur la terre.
Translate from French to English

Toutes les vérités seraient bonnes à dire si on les disait ensemble.
Translate from French to English

La complexité est souvent un moyen de prétendre à la sophistication ou d'échapper à des vérités simples.
Translate from French to English

L'homme qui donne des mensonges pour des vérités est coupable.

Elle m'évite depuis que je lui ai dit ses quatre vérités.

Les foules n'ont jamais eu soif de vérités. Devant les évidences qui leur déplaisent, elles se détournent, préférant déifier l'erreur, si l'erreur les séduit.

Elle leur a dit ses quatre vérités tout à l'heure.

Je me suis légèrement offusqué et légèrement dérangé par toutes ces vérités criantes qu'il a énoncé.

Parfois on aimerait pouvoir échapper aux vérités amers de ce monde, mais on est obligés de les affronter de front.

L'absolutisme affirme des vérités absolues.

L'intuitionnisme moral postule une faculté de perception des vérités éthiques.

Mon rôle sur Terre est de rétablir les torts et rétablir les vérités et de rétablir la vérité dans n'importe quelle situation où je me trouve.

Les gens préfèrent des légendes qui les sécurisent à des vérités qui les inquiètent.

Elle n'a dit que des vérités.

Toutes les vérités ne doivent pas être dites.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English