Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "valent"

Learn how to use valent in a French sentence. Over 39 hand-picked examples.

Les faits valent mieux que les mots.
Translate from French to English

Les ruines valent le coup d'être vues.
Translate from French to English

Nous avons tous grandi dans la croyance que chacun a droit a son opinion, cependant, certains croient désormais que toutes les opinions se valent.
Translate from French to English

Toutes les langues se valent, mais l'anglais vaut plus que les autres.
Translate from French to English

Deux opinions valent mieux qu'une.
Translate from French to English

Il y a là-bas plusieurs choses qui valent la peine d'être vues.
Translate from French to English

Là-bas, plusieurs trucs valent le coup d'être vus.
Translate from French to English

Ses idées ne valent pas la peine d'être écoutées.
Translate from French to English

Qu'une seule loi et qu'un seul droit valent pour toi et pour l'étranger qui réside avec toi.
Translate from French to English

Deux têtes valent mieux qu'une.
Translate from French to English

Ils ne valent pas mieux l'un que l'autre.
Translate from French to English

Certaines choses ne valent peut-être pas le coup d'être traduites.
Translate from French to English

Ces ouvrages valent le coup d'être lus au moins une fois.
Translate from French to English

Il y a des phrases, qui ne valent pas la peine d'être traduites.
Translate from French to English

A Kyoto il y a beaucoup de choses qui valent la peine d'être vues.
Translate from French to English

La lumière éteinte, toutes les femmes se valent.
Translate from French to English

Il est des retours sur nos fautes qui valent mieux que de n'en avoir point commis.
Translate from French to English

Votre misère comme la mienne vous aura donné sans doute la mesure de ce que valent les hommes : il faut se servir d’eux comme on se sert des chevaux de poste.
Translate from French to English

Valent-ils le coup ?
Translate from French to English

Valent-elles le coup ?
Translate from French to English

Deux avis valent mieux qu'un.
Translate from French to English

Deux précautions valent mieux qu'une.
Translate from French to English

Ces règles valent pour tous sans exception.
Translate from French to English

Pour un pauvre, tous les périls se valent.
Translate from French to English

Les bons livres valent toujours la peine d'être lus.
Translate from French to English

La plupart des gens pensent qu'ils valent mieux que la moyenne.
Translate from French to English

Les ruines valent le coup d'être visitées.
Translate from French to English

De bonnes paroles valent mieux que l'argent.
Translate from French to English

Vos arguments ne valent rien.
Translate from French to English

Dans une discorde civile, comme les bons citoyens valent plus que la multitude, je pense qu'il faut peser les hommes et non les compter.
Translate from French to English

Les vrais amis sont difficiles à trouver, mais valent la peine d'être cherchés.
Translate from French to English

Tous les livres ne valent pas la peine d'être lus.
Translate from French to English

Mes paroles valent leur pesant d'or.
Translate from French to English

Fais preuve de reconnaissance envers ceux qui le valent.
Translate from French to English

Les mots valent plus que la violence.
Translate from French to English

Pourquoi s’inquiéter de ce qui est passé ? Tous les souvenirs du monde, bons ou mauvais, ne valent pas la plus mince espérance, et Dieu merci ! l’avenir est à nous.
Translate from French to English

Ils ne valent rien.
Translate from French to English

Combien valent tous ces articles ?

Si ces personnes ne t'acceptent pas comme tu es, elles ne valent pas la peine.

Translate from French to English
Translate from French to English