Learn how to use valoir in a French sentence. Over 21 hand-picked examples.
Il a fermement insisté pour faire valoir son opinion.
Translate from French to English
Faire valoir son grade plus élevé sur ses inférieurs.
Translate from French to English
Ta montre me semble valoir très cher.
Translate from French to English
Une nation est une âme, un principe spirituel. Deux choses qui, à vrai dire, n’en font qu’une constituent cette âme, ce principe spirituel. L’une est dans le passé, l’autre dans le présent. L’une est la possession en commun d’un riche legs de souvenirs; l’autre est le consentement actuel, le désir de vivre ensemble, la volonté de continuer à faire valoir l’héritage qu’on a reçu indivis.
Translate from French to English
Fait pour valoir ce que de droit.
Translate from French to English
Fait pour servir et valoir ce que de droit.
Translate from French to English
L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
Translate from French to English
Les femmes absolument belles n'ont de pudeur que juste ce qu'il faut pour faire valoir leur beauté.
Translate from French to English
C'est proprement ne valoir rien que de n'être utile à personne.
Translate from French to English
En Italie du Sud ou sur d'autres bords de la Méditerranée, il manque toujours un degré de liberté : celui du regard. Un seul regard peut valoir la vie, dans la minute, l'heure, le jour, la semaine, le mois ou l'année.
Translate from French to English
Bien qu'elle ait signé un pacte secret, l'Italie n'était pas en mesure de faire valoir l'ensemble de ses revendications concernant les territoires d'outre-mer après la Première Guerre mondiale.
Translate from French to English
Il y a quelque chose de pervers non seulement dans tous les silences assourdissants et toutes les complicités bienveillantes, entrecoupés de quelques protestations quand Israël « chie dans la colle », qui couvrent et justifient la politique coloniale agressive de l’État d’Israël. Il y a quelque chose de pervers dans toutes les injonctions et pressions internationales qui somment les Palestiniens à se soumettre aux « offres généreuses d’Israël » et à renoncer à tout acte de résistance pour faire valoir leurs droits légitimes.
Translate from French to English
Tom a fait valoir l’importance de l’éducation.
Translate from French to English
Tom n'a pas été payé autant qu'il pensait valoir.
Translate from French to English
Smith fait valoir qu'aucune loi internationale ne peut être appliquée à cette affaire.
Translate from French to English
Ils doivent valoir au moins trois cents dollars.
Translate from French to English
Je sais que vous voulez faire valoir votre point de vue mais franchement vous avez tout faux.
Translate from French to English
Dans certains cas, les émeraudes peuvent valoir plus que les diamants.
Translate from French to English
Dans de nombreuses pièces, le méchant sert de faire-valoir au héros.
Translate from French to English
Rien ne peut valoir plus cher qu'une bonne santé.
Translate from French to English
Celui qui a tort, cherche à se faire valoir, quitte à mentir sur son adversaire.
Translate from French to English