Learn how to use veines in a French sentence. Over 27 hand-picked examples.
Le sang coule dans les veines.
Translate from French to English
J'ai du sang bleu dans les veines.
Translate from French to English
Le sang circule à travers les veines.
Translate from French to English
Son sang se glaça dans ses veines.
Translate from French to English
On s’aperçoit aisément, Éthel, qu’il y a du sang français dans vos veines.
Translate from French to English
Ma fille, dit le vieux captif, depuis quelques jours vous êtes pâle, comme si jamais la vie n’avait échauffé le sang de vos veines.
Translate from French to English
Mon sang se glaça dans mes veines.
Translate from French to English
Vos veines contiennent de l'eau.
Translate from French to English
Tes veines contiennent de l'eau.
Translate from French to English
Dans mes veines coule le sang des héros.
Translate from French to English
Il n'a pas de sang dans les veines.
Translate from French to English
Ses mains décharnées ressemblaient à des os recouverts d’une peau tendre ; ses veines, ses muscles se voyaient parfaitement bien.
Translate from French to English
Alors tout notre sang se glace dans nos veines, / alors nous abjurons nos espérances vaines. / Pour apaiser ce peuple, aux glaives impuissants / nous faisons succéder les prières, l'encens ; / soit qu'on adore en lui les déités des ondes, / soit qu'il n'offre à nos yeux que des oiseaux immondes.
Translate from French to English
Je marche vers ces lieux ; mais son œil de plus près / à peine eut reconnu mon visage, mes traits, / distingué mes habits et mes armes troyennes, / elle tombe : son sang s'est glacé dans ses veines. / Elle reste longtemps sans force et sans couleur ; / mais enfin, rappelant un reste de chaleur :
Translate from French to English
Le sang est un liquide rouge qui transite dans les artères et les veines.
Translate from French to English
Dans les veines, le sang bouille.
Translate from French to English
Il s'est ouvert les veines.
Translate from French to English
Les veines transportent le sang veineux, pauvre en oxygène et riche en dioxyde de carbone, depuis les tissus vers le cœur.
Translate from French to English
Quel sang coule dans tes veines pour savoir toutes ces choses que je ne t’ai pas dites ?
Translate from French to English
Vous ressentez comme un feu qui circule dans vos veines.
Translate from French to English
J'ai dix ans de colère dans les nerfs, du sang de paysan dans les veines, l'instinct de révolte…
Translate from French to English
Le sang palpite dans mes veines.
Translate from French to English
Les artères, les veines et les capillaires sont les trois principaux types de vaisseaux sanguins.
Translate from French to English
Nous avons le sentiment comme si c'était du feu qui circule dans nos veines.
Translate from French to English
Il y a des signes astrologiques où l'hypocrisie coule dans leur veines, et d'autres signes astrologiques qui doivent apprendre à être hypocrites car ils ne l'ont jamais été.
Translate from French to English
On remonta une vingtaine de marches, et l’on s’arrêta devant une porte de chêne toute bardée de fer ; une de ces portes qui font, lorsqu’ils les regardent, froid jusqu’au fond des veines des condamnés ; une de ces portes comme il y en a deux ou trois sur le chemin du sépulcre, derrière lesquelles, sans savoir quelle chose vous attend, on devine que c’est une chose terrible.
Translate from French to English
Le sang est rouge, mais les veines sont bleues.