Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "venaient"

Learn how to use venaient in a French sentence. Over 46 hand-picked examples.

Mes parents renieraient mon frère s'ils venaient à découvrir qu'il était gay.
Translate from French to English

La plupart venaient d'Europe, mais certains aussi d'Amérique latine, d'Asie, d'Afrique et du Canada.
Translate from French to English

Ce bruit épouvantable étonnait tous ceux qui venaient pour la première fois.
Translate from French to English

Certains étudiants venaient d'Asie et les autres d'Europe.
Translate from French to English

Ils venaient de se quitter.
Translate from French to English

Peu après qu’Iouri Sidérovitch Novak eut quitté sa maison au 9, rue Lénine, le matin du 17 mai de 1958, il fut témoin de la première d’entre cette série d’étrangetés qui, ces jours-là, venaient de s’abattre sur la petite ville de Sovetskoïé, dans l’oblast d’Oulianovsk.
Translate from French to English

D’où venaient-ils ? Du lieu le plus prochain.
Translate from French to English

Les sauterelles venaient par milliers.
Translate from French to English

Oliver demanda à ses parents, Tom et Mary, d'où les enfants venaient.
Translate from French to English

Sa mère et sa sœur venaient visiter la jeune ouvrière, et passer parfois une journée avec elle.
Translate from French to English

Je savais qu'ils venaient.
Translate from French to English

Je savais qu'elles venaient.
Translate from French to English

Pourquoi venaient-ils chez lui, ces deux prolétaires ? Pourquoi ? Ils le savaient très-bien : pour boire, manger et fumer de bons cigares.
Translate from French to English

Que ferais-je s'ils venaient vraiment ?
Translate from French to English

Que ferais-je si elles venaient vraiment ?
Translate from French to English

Le comte et la comtesse venaient de déjeuner, le ciel offrait une nappe d'azur sans le moindre nuage, le mois d'avril finissait.
Translate from French to English

Les roses venaient de Tom.
Translate from French to English

Ils venaient de terminer.
Translate from French to English

Elles venaient de terminer.
Translate from French to English

Ils venaient de finir.
Translate from French to English

Elles venaient de finir.
Translate from French to English

Je ne savais pas que Tom et Mary venaient d'Australie.
Translate from French to English

C'était comme si elles venaient de consulter un psychiatre.
Translate from French to English

Des voix venaient de la cuisine.
Translate from French to English

Ils venaient de différents pays.
Translate from French to English

Ils venaient.
Translate from French to English

Elles venaient.
Translate from French to English

Des pensées presque philosophiques lui venaient à fleur d’âme sur la facilité qu’on éprouve à gouverner les hommes. Il avait la vision confuse de ce bétail humain se laissant conduire et traînant sous l’œil du chien son infatigable et morne douceur.
Translate from French to English

Sur le chemin du retour, nous nous sommes arrêtés dans une ferme pour voir les poulains et les veaux qui venaient de naître.
Translate from French to English

Les élèves venaient par groupes de trois.
Translate from French to English

Tous ces personnages si actifs allaient, venaient, couraient, pareils à des démons accomplissant quelque œuvre inconnue.
Translate from French to English

D’où venaient-ils ?
Translate from French to English

D’où venaient-elles ?
Translate from French to English

Des bandes de poules allaient et venaient, fouillant la paille, quêtant jusqu’au seuil des maisons, dont les portes laissées ouvertes bâillaient complaisamment au soleil.

Nos amis ne venaient jamais à l'heure.

« D'où venaient leurs grands-parents ? » « Du Cameroun. »

Les marchands venaient en grand nombre.

Les commerçants venaient en grand nombre.

En 1848, les gens venaient en Californie pour chercher de l'or.

Ainsi que nous l'apprîmes plus tard et de sa bouche même, Mathias Van Guitt était un ancien professeur d'histoire naturelle au Muséum de Rotterdam, auquel le professorat n'avait pas réussi. Il est certain que ce digne homme devait prêter à rire, et que si les élèves venaient en foule à sa chaire, c'était pour s'amuser, non pour apprendre.

D'où venaient-ils ?

À travers cette place sanglante et désolée serpentaient mystérieusement et d’un pas rapide des ombres qui s’arrêtaient, regardaient autour d’elles, se baissaient et fuyaient : c’étaient les voleurs de la mort, attirés vers leur proie comme des corbeaux ; ils n’avaient pu dépouiller les vivants, ils venaient dépouiller les cadavres.

« D'où venaient tes grands-parents ? » « De Biélorussie ».

J'ai entendu des cris qui venaient de cette chambre-là.

L'écrivaillon, connu pour ses brimades affligeantes, a menacé de se donner la mort si les critiques à l'égard de ses déclarations publiques ne venaient pas à cesser.

Tous venaient pour faire la fête.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English