Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "versé"

Learn how to use versé in a French sentence. Over 71 hand-picked examples.

J'ai versé l'eau dans le seau.
Translate from French to English

Elle a versé le lait dans un bol.
Translate from French to English

Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.
Translate from French to English

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.
Translate from French to English

Elle m'a versé une tasse de thé.
Translate from French to English

J'ai versé de l'eau dans le seau.
Translate from French to English

Il s'est versé de l'eau froide sur lui.
Translate from French to English

Elle a versé des larmes de crocodile lorsqu'il est parti.
Translate from French to English

Tom s'est versé un verre de scotch.
Translate from French to English

Tous les enfants se tiennent sur du béton fraîchement versé, sauf Gontran ; il est dedans.
Translate from French to English

Tom a versé une tasse de café à Mary.
Translate from French to English

Tom s'est versé une deuxième tasse de café.
Translate from French to English

La population civile a versé un lourd tribut à la guerre.
Translate from French to English

Je soutiens l’idée d’un revenu de base. Le revenu de base est un revenu versé inconditionnellement à tous les citoyens.
Translate from French to English

Même si j’ai grandi dans une ferme, je ne suis pas versé en agriculture.
Translate from French to English

Mon père est versé dans l’art.
Translate from French to English

Il est très versé en littérature française.
Translate from French to English

Tom a versé du jus d'orange dans un verre.
Translate from French to English

Tom a versé une tasse de café à Mary et a complété la sienne.
Translate from French to English

Tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans.
Translate from French to English

C’est un garçon versé dans les colichemardes.
Translate from French to English

Elle a versé une caution de 900 euros pour l'appartement.
Translate from French to English

Thomas a affirmé avoir remboursé l'argent versé à sa femme.
Translate from French to English

La vague exhalaison du sang fraîchement versé flottait dans l'air.
Translate from French to English

Tom a versé du lait sur ses céréales.
Translate from French to English

Tom s'est versé un verre de vin.
Translate from French to English

Elle a versé de l'eau dans la cuvette.
Translate from French to English

Tom a versé plus de vin dans son verre.
Translate from French to English

Tom a versé des céréales dans un bol.
Translate from French to English

Tom a versé du lait dans un bol pour son chat.
Translate from French to English

Tom n'a pas bu le lait que Marie a versé pour lui.
Translate from French to English

Tom a versé du lait dans un bol pour ses chats.
Translate from French to English

Tom s'est versé un grand verre de lait.
Translate from French to English

Tom s'est versé plus de café.
Translate from French to English

Il a versé sa petite larme.
Translate from French to English

Tom a versé une autre boisson.
Translate from French to English

La femme a versé l'eau directement dans l’égout.
Translate from French to English

Il m'a déjà versé des arrhes.
Translate from French to English

Ils ont versé des arrhes.
Translate from French to English

Les fortes pluies ont versé les blés.
Translate from French to English

Il n'a pas versé une larme.
Translate from French to English

J'ai versé une larme quand j'ai vu la déchirure de ma robe.
Translate from French to English

Tom s'est versé une tasse de thé.

Elle a versé le plomb fondu dans un entonnoir.

J'ai versé 365 jours de bonheur, d'amitié, d'amour, de santé et de joie sur ton compte. Fais-en bon usage !

Le bouillon doit être versé lentement.

Il a versé sur lui de l'eau bouillante.

Il a versé dans l’agnosticisme.

Est-ce qu'il vous a déjà versé l'acompte ?

Le couple avait déjà versé un acompte pour le lieu de l'événement, pour le photographe et pour la créatrice de la robe de mariée.

Sami m’a versé un verre de jus de fruit.

Il n'a pas versé son sang pour rien.

J'ai versé des larmes.

Cette chaîne de télévision a versé dans la propagande depuis sa création.

Il me l'a versé.

Le sommelier a versé le vin avec élégance.

J'ai versé l'eau dans le canal.

Il le lui a versé dans le verre.

Ils ont versé de l'huile.

Le sang est versé.

Elle a versé du thé dans la tasse avec précaution.

Elle te l'a versé rapidement.

Nous avons versé un acompte de 30 % pour la commande.

Vous n'avez pas bu le lait que votre mère vous a versé.

Je n'ai pas bu le lait que ma mère m'a versé.

Elle a versé beaucoup de larmes pour lui.

Elle te l'a versé dans un bocal.

Tu n'as pas bu le lait que ta mère t'a versé.

Il a versé des larmes de bonheur.

Il n'a pas bu le lait que sa mère lui a versé.

Ils te l'ont versé dans un bidon.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English