Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "verse"

Learn how to use verse in a French sentence. Over 74 hand-picked examples.

Il pleuvait à verse.
Translate from French to English

Il pleut à verse.
Translate from French to English

Ne verse pas d'eau brûlante dans le verre, sinon il pourrait se fendre.
Translate from French to English

Mr Mitchell a exigé que je verse le reste de l'argent pour la fin de la semaine.
Translate from French to English

Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans.
Translate from French to English

Il ne verse pas même une larme.
Translate from French to English

Le bain est trop chaud, j'y verse encore un peu d'eau froide.
Translate from French to English

Verse un peu de vin dans mon verre.
Translate from French to English

Je ne les verse pas.
Translate from French to English

Marie prend le pot et verse l'eau dans la tasse.
Translate from French to English

Il a plu à verse pendant toute la matinée.
Translate from French to English

Verse-moi un verre !
Translate from French to English

Savez-vous combien je verse aux œuvres de charité ?
Translate from French to English

Il a plu à verse hier.
Translate from French to English

À chaque fois que j'écoute cette chanson, je verse une larme.
Translate from French to English

Tom verse du lait dans un verre.
Translate from French to English

Un médecin, c'est quelqu'un qui verse des drogues qu'il connaît peu dans un corps qu'il connaît moins.
Translate from French to English

Verse-nous du café, et apporte un peu de gaufres fourrées !
Translate from French to English

Lorsque l'eau bout, je la verse dans la tasse.
Translate from French to English

Il a plu à verse pendant trois jours.
Translate from French to English

Vénus sourit, et cueillant des pavots / verse à son cher Ascagne un paisible repos, / le berce dans ses bras, l'enlève, et le dépose / sur la verte Idalie, où le myrte, où la rose / d'une haleine odorante exhalant les vapeurs, / l'environnent d'ombrage et le couvrent de fleurs.
Translate from French to English

Le cristal sur leurs mains verse une onde limpide ; / le jonc tressé gémit sous les dons de Cérès, / et du lin le plus fin les tissus sont tout prêts.
Translate from French to English

On était au moment où Morphée à nos cœurs / verse d'un calme heureux les premières douceurs.
Translate from French to English

Verse-moi un verre de vin.
Translate from French to English

Il s'est mis à pleuvoir à verse il y a plus de trois heures.
Translate from French to English

Quand il pleut à verse, les hommes se salissent et les porcs restent propres.
Translate from French to English

Verse !
Translate from French to English

On verse l'aluminium dans ce trou.
Translate from French to English

Verse le lait progressivement.
Translate from French to English

L'état verse une allocation aux personnes âgées.
Translate from French to English

On fait fondre l'aluminium ici, puis on le verse dans les moules placés là.
Translate from French to English

Je verse de la crème anti-inflammatoire sur mon genou droit.
Translate from French to English

Il ne pleut pas à verse dehors, ni ne pleut tout court ; il ne fait que bruiner.
Translate from French to English

Verse-moi à boire !
Translate from French to English

Il verse de nouvelles pièces au dossier.
Translate from French to English

Mon bébé est assis sur une chaise et verse de l’eau sur la table.
Translate from French to English

Pourquoi cet enfant verse de l’eau sur le plancher ?
Translate from French to English

Pourquoi cet enfant verse-t-il de l'eau sur le plancher ?
Translate from French to English

Sophie verse du thé dans la tasse.

Le vin est dans une bouteille et le serveur le verse dans des verres.

S’il te plaît, verse un peu de sucre dans mon café.

Verse les oignons dans cette grande boîte !

Ne verse pas trop de sucre dans le thé !

Il faut faire vite, car déjà il ne pleut plus, mais ça tombe à verse.

Nous devons faire vite, car il ne pleut déjà plus, mais il pleut à verse.

Ne verse jamais de l'eau chaude dans le verre, il pourrait se briser.

Il pleut à verse dehors.

Je verse tout ?

Ne verse pas tout.

Il pleut à verse ici.

Verse l'eau du seau.

Verse les leur dans l'assiette.

Qui n'a plus d'idées, verse dans l'invective.

Attends un peu. Il pleut à verse.

Verse le lait petit à petit.

Tom verse des larmes tout le temps.

Tom verse tout le temps des larmes.

Il a plu à verse l'autre jour.

Il verse de l'eau et en rajoute.

Verse encore un peu de lait.

Je l'ai tapé, il verse des larmes.

Verse-moi de l'eau pour que je boive.

Cette nuit-là, il pleuvait à verse.

Verse-lui de l'eau.

Ça suffit, n'en verse plus.

Il nous verse un salaire mensuel.

Verse-le.

L'eau de la pluie verse dans la rivière.

Sept nycthémères durant, il a plu à verse sans arrêt.

Il a plu à verse sans arrêt pendant sept jours entiers.

Il pleut à verse depuis ce matin, je ne veux donc aller nulle part.

Il s'est mis à pleuvoir à verse.

Il commença à pleuvoir à verse.

Il commençait à pleuvoir à verse.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English