Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "vif"

Learn how to use vif in a French sentence. Over 71 hand-picked examples.

David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'œil, à l'oreille ou à l'esprit.
Translate from French to English

Il a l'esprit vif.
Translate from French to English

Nous tremblions tous dans le froid vif.
Translate from French to English

C'est laid, jaune vif, et ça ne va avec rien. Mais au moins tu ne te feras pas écraser dans le noir !
Translate from French to English

C'est une personne à l'esprit vif.
Translate from French to English

Dites, je vous prie, à votre sœur le vif désir que j’ai de la revoir.
Translate from French to English

Nous avons eu un débat très vif.
Translate from French to English

Une coccinelle rouge vif s’est posée sur le bout de mon doigt.
Translate from French to English

La sonnerie électrique marchait de plus belle. Toutes les cinq minutes, le tintement revenait, vif et clair, avec sa régularité de machine bien réglée.
Translate from French to English

Il a un vif désir de travailler comme traducteur.
Translate from French to English

Il a un vif désir de travailler comme interprète.
Translate from French to English

La première victime fut un de mes meilleurs amis et sa perte me causa un vif chagrin; la seconde était tout simplement un Allemand.
Translate from French to English

Tu es très vif.
Translate from French to English

Vous êtes très vif.
Translate from French to English

J'ignore s'il est mort ou vif.
Translate from French to English

Elle a l'esprit vif.
Translate from French to English

Je suis plus vif que toi.
Translate from French to English

Je suis plus vif que vous.
Translate from French to English

Les policiers doivent le prendre mort ou vif.
Translate from French to English

On l'a écorché vif.
Translate from French to English

Il a été écorché vif.
Translate from French to English

On avait proposé d’abord de l’écorcher vif, de lui couler du plomb dans les entrailles, de le faire mourir de faim.
Translate from French to English

Le froid vif qui règne presque continuellement dans cette région de l’île, bien qu’il n’y gèle pas, était encore augmenté par la fraîcheur de la nuit, qui finissait à peine.
Translate from French to English

Si, en français, “trancher dans le vif” signifie “agir rapidement et énergiquement”, en espéranto ça veut dire “critiquer vigoureusement et efficacement ”.
Translate from French to English

« Est-il mort ou vif ? » « Il est mort. »
Translate from French to English

« Est-il mort ou vif ? » « Il est en vie. »
Translate from French to English

Comme couleur, j'aime le rouge vif.
Translate from French to English

L'esprit de Mme Benoît était aussi vif que ses yeux.
Translate from French to English

Entrons dans le vif du sujet.
Translate from French to English

Elles peignirent leur maison d'un jaune vif.
Translate from French to English

Ils l'ont écorché vif.
Translate from French to English

En regardant, plongée dans ses pensées, le jeu vif de la flamme, elle était assise, en silence, devant la cheminée.
Translate from French to English

Une seule idée occupait sa tête vide d’ouvrier sans travail et sans gîte, l’espoir que le froid serait moins vif après le lever du jour.
Translate from French to English

Quelle charmante petite créature que votre cadette, un véritable vif-argent.
Translate from French to English

Ce diable de Provençal ! il ne peut se tenir en place : il a du vif-argent dans les jambes.

A la fête, Marie portait de longs faux ongles rouge vif.

Ce fut au printemps de l'année 1835 qu'un vif désir me prit de voir l'Italie.

Il avait le pas vif et léger.

De temps à autre, elle sombrait dans une sorte de rêverie et, lorsqu’elle était totalement seule, elle raisonnait ainsi : « je suis souffrante et pourtant j’en ignore la cause. Je souffre, bien que je n’aie nulle blessure. Je me sens affligée et je n’ai pourtant égaré aucun de mes moutons. Je brûle, tout en me tenant assise à l’ombre. Combien de fois les ronces m’ont-elles écorché la peau sans que je ne pleure ? Combien d’abeilles m’ont-elles piquée de leurs dards et n’étais-je si vite guérie ? Ainsi ce qui m’a maintenant blessée au cœur doit être plus vif que tout cela ! »

On va directement entrer dans le vif du sujet.

Il est vif.

Il est recherché mort ou vif.

Je suis vif.

Tom, qu'est-ce qui ne va pas ? Votre visage est rouge vif.

Tom, qu'est-ce qui ne va pas ? Ton visage est rouge vif.

Tom est vif.

Voilà le train de la vie ; l’un court à travers les ronces sans se piquer ; l’autre a beau regarder où il met le pied, il trouve des ronces dans le plus beau chemin, et arrive au gîte écorché tout vif.

Une goutte de sang frais et vif rubéfiait ses lèvres.

Il fait un froid très vif.

Mes nerfs sont à vif.

Vous devez savoir que votre Dieu montrait jadis, aux âges bibliques, un goût assez vif pour les sacrifices humains et que l’odeur du sang lui était agréable.

Daniel est encore vif.

Un jeu sur la planification, la patience et les modèles pourrait aider à garder notre esprit vif.

Sur la glace, ce joueur est vif comme l’éclair !

Mon grand-père est très vif car il court souvent.

Je me sens comme un oiseau qui vole dans le ciel bleu vif du matin.

Un jeu impliquant la planification, la patience et les schémas pourrait nous aider à garder l'esprit vif.

La nouvelle a provoqué un très vif émoi.

Le plaisir le plus vif est celui d'apprendre.

Le soleil se couche derrière les montagnes, teintant le ciel d'un orange vif.

Les nerfs des investisseurs sont à vif.

Le mercure est connu aussi comme vif-argent.

Tom est vif, n'est-ce pas ?

Le vif-argent, toujours liquide, corrode les métaux.

Elle a le cerveau vif.

Il a été piqué au vif.

Elle a été piquée au vif.

Rentrons tout de suite dans le vif du sujet si vous en convenez.

Le véhicule est très vif et bien adapté à la circulation urbaine.

C'est un homme à l'esprit vif.

Cet oiseau a un plumage vif.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English