Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "visages"

Learn how to use visages in a French sentence. Over 45 hand-picked examples.

On pouvait lire sur leurs visages une certaine angoisse.
Translate from French to English

En entrant dans la pièce, il reconnut de nombreux visages familiers.
Translate from French to English

Est-ce que tu te souviens facilement des visages?
Translate from French to English

Je suis heureux de voir tant de visages amicaux.
Translate from French to English

La mort se présente sous différents visages mais le résultat final est toujours le même.
Translate from French to English

Le cerveau retient toujours mieux les visages que les noms.
Translate from French to English

J'ai appris à lire les visages.
Translate from French to English

Le fascisme et le communisme, tels qu'ils se sont exercés, sont les deux visages du même monstre.
Translate from French to English

Je me rappelle ces visages.
Translate from French to English

Qu'est l'âge ? D'abord on oublie les noms, et puis on oublie les visages, puis on oublie de remonter sa braguette, et puis on oublie de la descendre.
Translate from French to English

Ce qu'est l'âge ? D'abord on oublie les noms, et puis on oublie les visages, puis on oublie de remonter sa braguette, et puis on oublie de la descendre.
Translate from French to English

Est-ce que vous pouvez facilement vous souvenir des visages ?
Translate from French to English

Pourquoi est-ce plus difficile de se souvenir des noms que des visages ?
Translate from French to English

L’inquiétude était peinte sur tous les visages.
Translate from French to English

Ils restèrent quelques secondes en face l’un de l’autre, immobiles, se regardant et cherchant mutuellement à lire sur leurs visages.
Translate from French to English

Tous les visages se levèrent vers lui. Le jeune homme plaqua son regard sur celui du vieux paysan.
Translate from French to English

J'en ai marre de voir vos visages.
Translate from French to English

Tu n'as donc aucune difficulté à te rappeler des visages?
Translate from French to English

Un suffisant lecteur découvre souvent ès écrits d'autrui des perfections autres que celles que l'auteur y a mises et aperçues, et y prête des sens et des visages plus riches.
Translate from French to English

La vérité a plusieurs visages.
Translate from French to English

Je connais un homme qui a plusieurs visages, mais un seul chapeau.
Translate from French to English

Ça se voit sur vos visages.
Translate from French to English

Quelques jours de vacances à la mer ont suffi à donner à leurs visages un hâle safrané.
Translate from French to English

Le fort vent d'est fouettait nos visages.
Translate from French to English

La vie a deux visages, un visage brillant et un visage sombre.
Translate from French to English

Les visages disparaissent mais la réputation demeure.
Translate from French to English

Ces visages me sont familiers.
Translate from French to English

Leurs visages luisaient comme autant de lampions dans la nuit.
Translate from French to English

Il entendait Frère Archangias, relevant les jupes des gamines qu’il fouettait au sang, crachant aux visages des filles, puant lui-même l’odeur d’un bouc qui ne se serait jamais satisfait.
Translate from French to English

J'aimerais voir leurs visages.
Translate from French to English

Même le sourire a quitté leurs visages.
Translate from French to English

La sueur ruisselle sur vos visages.
Translate from French to English

Comme ils ont détourné leurs visages, ils n'ont pas vu la nudité de leur père.

Fais naître le sourire sur les visages des jeunes.

Je suis l'homme aux milles visages.

Fadma est une femme à deux visages.

Idir est un homme à deux visages.

La prosopagnosie désigne l'incapacité à reconnaître les visages familiers.

Dans les ruelles sombres de la ville, la pauvreté se cachait derrière des visages fatigués mais pleins de courage.

Tom a deux visages.

Leurs visages sont toujours souriants.

Toutes les femmes se rangèrent sérieusement en un cercle derrière lequel les hommes se tinrent debout. Cette assemblée de personnages bizarres, aux costumes hétéroclites, aux visages grimés, devint très imposante pour Lucien, dont le cœur palpita quand il se vit l’objet de tous les regards.

Vous avez enduit vos visages d'huile.

Cela se lit sur leurs visages.

Vos visages sont pleins de cicatrices.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English