Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

French example sentences with "vraie"

Learn how to use vraie in a French sentence. Over 100 hand-picked examples.

Une partie de l'histoire est vraie.
Translate from French to English

« Son histoire est-elle vraie ? » « J'ai bien peur que non. »
Translate from French to English

Une partie de son histoire est vraie.
Translate from French to English

Son histoire est vraie.
Translate from French to English

Son histoire s'est révélée être vraie.
Translate from French to English

Son histoire doit être vraie.
Translate from French to English

Son histoire a l'air vraie.
Translate from French to English

Son histoire ne peut être vraie.
Translate from French to English

Son histoire semble vraie.
Translate from French to English

Il pense que cette histoire est vraie.
Translate from French to English

Je me suis demandé si son histoire était vraie.
Translate from French to English

Son histoire ne peut pas être vraie.
Translate from French to English

Raconte-moi une histoire vraie.
Translate from French to English

Cette nouvelle est trop belle pour être vraie.
Translate from French to English

Jusqu'à maintenant, je n'ai jamais vu de vraie vache.
Translate from French to English

« Papa, c'est une vraie épée ? » « Bien sûr, c'est un duel après tout. »
Translate from French to English

Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte.
Translate from French to English

Cette histoire est trop incroyable pour être vraie.
Translate from French to English

"A équivaut à B" veut dire la même chose que "A est vraie si et seulement si B est vraie".
Translate from French to English

Cet homme arrive à plier des barres d'acier à mains nues, c'est une vraie force de la nature.
Translate from French to English

Son histoire ne peut pas être vraie. Elle ment souvent.
Translate from French to English

La rumeur s'est avérée vraie.
Translate from French to English

Cette histoire ne peut pas être vraie.
Translate from French to English

C’est une vraie personne.
Translate from French to English

Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
Translate from French to English

Ma vraie adresse est la suivante.
Translate from French to English

La pièce était tirée d'une histoire vraie.
Translate from French to English

Était-elle vraie son histoire ?
Translate from French to English

Cette histoire semble vraie.
Translate from French to English

La rumeur se révéla vraie.
Translate from French to English

Elle n'a pas arrêté de parler de toute la soirée, une vraie pipelette !
Translate from French to English

Je n'ai encore jamais vu de vraie vache.
Translate from French to English

La rumeur s'est révélée être vraie.
Translate from French to English

Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Translate from French to English

À l'heure du courrier électronique, je suis tellement heureux quand un ami m'envoie une vraie lettre.
Translate from French to English

Son fils est une vraie tête à claques.
Translate from French to English

Tu es une vraie chipie !
Translate from French to English

L'absence de preuve du contraire est elle-même la preuve que votre théorie est probablement vraie.

Cela semble être une histoire vraie.

La phrase avec le numéro suivant est vraie.

Il apparut que son histoire était vraie.

C'est une vraie sorcière !

C'est une vraie folle, celle-là !

Évidemment, la rumeur n'est pas vraie.

Je pense que cette rumeur est vraie.

Il est rare que les trois sommets d'un même triangle se rencontrent dans la vraie vie.

La rumeur était vraie.

Je suis une vraie bille en anglais.

La vraie noblesse de l'Homme est peut-être sa capacité à se mépriser lui-même.

Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis.

C'est une vraie concierge.

C'est une vraie commère.

C'est une vraie ruche humaine.

Son histoire n'est peut-être pas vraie.

Grandma Moses commença à peindre passé ses soixante-dix ans. Une vraie floraison tardive !

La tautologie est vraie ou pas.

Ce film est une vraie pleurnicherie.

Cette offre semble trop bonne pour être vraie. Où est l'arnaque ?

C'est une vraie mère poule, elle couve trop ses enfants.

C'est une vraie traînée.

Un homme a normalement deux raisons de faire une chose: une bonne raison et la vraie raison.

Tu ignores encore ta vraie nature.

La rumeur n'est que trop vraie.

La bonne et vraie amitié ne doit être soupçonneuse en rien.

Cette histoire ne peut être vraie.

Celui qui a une vraie femme n'a pas besoin de harem.

L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité.

« Les ours polaires mangent-ils aussi des pingouins ? » «C'est une vraie question piège ! »

« Les ours polaires mangent-ils aussi des pingouins ? » «C'est une vraie question de chasse ! »

Ce mec est une vraie girouette: il change constamment d'avis.

Ce qui suit fut partiellement inspiré d'une histoire vraie.

C'était génial de vous rencontrer dans la vraie vie !

Tu as besoin de neuf heures de sommeil ? Tu es une vraie marmotte.

Ah oui, pardon, je pige ! J'avais de la vraie merde dans les yeux !

C'était pas de la vraie merde que t'avais dans les yeux, puisque t'as fini par piger !

Enfin, elle s'est donnée comme une vraie fille. Je n'ai jamais vu une femme de la société aller si vite et si effrontément en besogne, avec une telle impudeur et une insouciance si grande de sa réputation, de sa position.

Souvent une fausse joie vaut mieux qu'une tristesse dont la cause est vraie.

La phrase précédente est vraie.

Sa copine est une vraie planche à pain.

Mary se demandait si elle comptait pour Tom comme un simple mot ou comme une vraie personne.

Je ne pense pas que son histoire soit vraie.

« Les ours polaires mangent-ils aussi des manchots ? » «C'est une vraie question incisive ! »

Cette théorie est vraie pour le Japon.

Ma petite fille est une vraie gourmande.

Peut-être que son histoire est vraie.

Seulement lorsqu'il existera un pays où un pauvre mendiant peut devenir chef de l'État, pourrons-nous dire qu'il existe une vraie démocratie.

C'est une vraie pipelette ; son mari, en revanche, n'est pas très bavard.

La rumeur ne peut être vraie.

La vraie philosophie est de voir les choses telles qu'elles sont.

La seule vraie science est la connaissance des faits.

Marie n'est pas très à l'aise à la ville. C'est vraiment une vraie plouc.

La contraposée d'une proposition vraie est vraie.

Une proposition est vraie si et seulement si sa contraposée est vraie.

C'est une vraie pipelette ; son mari, en revanche, est extrêmement taciturne.

Cette histoire est vraie.

Une partie de votre histoire est vraie.

La taxe prévue sur les billets d'avion pourrait se révéler être une vraie acrobatie aérienne.

Je pense que l'histoire est vraie.

Aucune religion n'a la possibilité ni le droit de prétendre être la seule vraie religion.

Ça n'a rien à voir avec la vraie vie.

Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English
Translate from French to English