Learn how to use destinata in a Italian sentence. Over 40 hand-picked examples.
L'impresa era destinata al fallimento.
Translate from Italian to English
Il secondo documento è una lettera destinata al re, scritta dal parlamento di Parigi.
Translate from Italian to English
C'è gente destinata a rimanere sola.
Translate from Italian to English
La nostra città è destinata a indicare la strada.
Translate from Italian to English
Una somma di denaro notevole è stata destinata alla difesa nazionale.
Translate from Italian to English
La politica è destinata a portare l'economia in un'ulteriore recessione.
Translate from Italian to English
La Germania era destinata alla sconfitta nella guerra.
Translate from Italian to English
De Gaulle capisce che la guerra in Algeria era destinata alla sconfitta.
Translate from Italian to English
Quella canzone è destinata ad essere un successo.
Translate from Italian to English
Sono destinata a durare.
Translate from Italian to English
Io sono destinata a durare.
Translate from Italian to English
Sei davvero destinata a durare?
Translate from Italian to English
Tu sei davvero destinata a durare?
Translate from Italian to English
È davvero destinata a durare?
Translate from Italian to English
Lei è davvero destinata a durare?
Translate from Italian to English
È destinata a durare.
Translate from Italian to English
Lei è destinata a durare.
Translate from Italian to English
Mary è destinata a durare.
Translate from Italian to English
La parte in ghisa non si utilizza se la bara è destinata alla cremazione.
Translate from Italian to English
La parte in ghisa non si utilizza se la bara è destinata alla cremazione?
Translate from Italian to English
È destinata a succedere prima o poi.
Translate from Italian to English
È destinata a capitare prima o poi.
Translate from Italian to English
Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è vecchia, un sacerdote.
Translate from Italian to English
Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è vecchia, un prete.
Translate from Italian to English
Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è anziana, un sacerdote.
Translate from Italian to English
Che la donna sia per natura destinata ad obbedire è dimostrato dal fatto che ogni donna posta nella posizione innaturale di assoluta indipendenza contemporaneamente si attacchi a un qualche tipo di uomo, dal quale è controllata e dominata; questo è perché lei richiede un maestro. Se è giovane, l'uomo è un amante; se è anziana, un prete.
Translate from Italian to English
Lei è destinata a superare l'esame.
Translate from Italian to English
È destinata a superare l'esame.
Translate from Italian to English
A prima vista sembra che questa idea è destinata al fallimento.
Non ho ancora detto la mia ultima parola sulle donne: credo che, se una donna riesce a sottrarsi alla massa, e quindi a sollevarsi al di sopra di essa, è destinata a crescere continuamente, molto più di un uomo.
Su internet c'è una quantità innumerevole di siti destinata all'apprendimento delle lingue.
Una società che non produce nulla e vive solo di rivendite, è destinata al fallimento.
Senza dubbio, ogni generazione si sente come se fosse destinata a ricostruire il mondo. Tuttavia, la mia sa che non lo ricostruirà. Ma il suo ruolo è probabilmente maggiore; implica impedire al mondo di autodistruggersi.
Senza dubbio, ogni generazione si sente come se fosse destinata a ricostruire il mondo. Tuttavia, la mia sa che non lo ricostruirà. Però il suo ruolo è probabilmente maggiore; implica impedire al mondo di autodistruggersi.
Soffre di una malattia cronica destinata a peggiorare progressivamente.
La vendita all'ingrosso di merci è destinata a rivenditori e imprese.
La bellezza di questa opera d'arte è destinata a permanere nel tempo.
La pena di morte è destinata a scomparire da questo mondo come la tortura, perché è una vergogna per l’umanità: mai e da nessuna parte ciò ha ridotto la criminalità sanguinosa.
Più di tutti, però, la povera Didone, già destinata a consumarsi nel fuoco della futura passione, divora tutto con lo sguardo, vividamente colpita sia dai sontuosi doni che dall'affascinante ragazzo.
L'interlingua è una lingua artificiale basata sulle lingue romanze e destinata principalmente alla comunicazione internazionale tra scienziati.