Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Italian example sentences with "lasciate"

Learn how to use lasciate in a Italian sentence. Over 100 hand-picked examples.

Non lasciate la bicicletta sotto le pioggia.
Translate from Italian to English

Se trovi 30€ nel tuo cassetto, è perché avevo delle banconote di troppo e quindi le ho lasciate da te.
Translate from Italian to English

Lasciate che mi presenti.
Translate from Italian to English

Lasciate più spazio tra le righe.
Translate from Italian to English

Per piacere lasciate un messaggio dopo il beep o lasciate delle caramelle nella nostra cassetta della posta.
Translate from Italian to English

Lasciate la stanza.
Translate from Italian to English

Non lasciate che il bambino giochi con i coltelli.
Translate from Italian to English

Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate.
Translate from Italian to English

Lasciate che si arrangi.
Translate from Italian to English

Lasciate che faccia tutto da solo.
Translate from Italian to English

Non lasciate la porta aperta.
Translate from Italian to English

Per piacere non lasciate qui oggetti di valore.
Translate from Italian to English

Lasciate stare il ghiaccio!
Translate from Italian to English

Lasciate che il giudice faccia il giudice.
Translate from Italian to English

Lasciate ogni speranza, voi che entrate!
Translate from Italian to English

Volevano solo essere lasciate da sole.
Translate from Italian to English

Volevano solamente essere lasciate da sole.
Translate from Italian to English

Aprite la porta e lasciate entrare il cane.
Translate from Italian to English

Questa è una segreteria telefonica. Dopo il segnale acustico, lasciate un messaggio oppure inviate un fax. Grazie.
Translate from Italian to English

Non mi lasciate andare mai.
Translate from Italian to English

Non lasciate la stanza.
Translate from Italian to English

Non lasciate la camera.
Translate from Italian to English

Lasciate che vi presenti mia sorella.
Translate from Italian to English

Lasciate che parlino.
Translate from Italian to English

Lasciate che lo veda.
Translate from Italian to English

Dato che sono qua, lasciate che vi aiuti.
Translate from Italian to English

Lasciate che vi esponga il caso.
Translate from Italian to English

Non lasciate entrare il cane.
Translate from Italian to English

Lasciate il bagno pulito.
Translate from Italian to English

Non lasciate la città.
Translate from Italian to English

Lasciate che vi dia il benvenuto nel Progetto Tatoeba.
Translate from Italian to English

Lasciate solo Tom.
Translate from Italian to English

Lasciate quella scatola lì dov'è.
Translate from Italian to English

Lasciate che vi dica delle origini di questa scuola.
Translate from Italian to English

Perché non ci lasciate andare?
Translate from Italian to English

Lasciate Tom.
Translate from Italian to English

Non lasciate estinguere il fuoco.
Translate from Italian to English

Voglio che lasciate in pace la mia famiglia.
Translate from Italian to English

Non lasciate che quel cane mi si avvicini!
Translate from Italian to English

Lasciate che io sia vostro.
Translate from Italian to English

Lasciate che io sia vostra.
Translate from Italian to English

Lasciate che vi spieghi come funziona questo.
Translate from Italian to English

Lasciate che vi spieghi come funziona questa.
Translate from Italian to English

Lasciate che io esprima un desiderio con una stella cadente.
Translate from Italian to English

Lasciate che io gestisca Tom.
Translate from Italian to English

Lasciate questo paese.
Translate from Italian to English

OK. Lasciate che vi dia il mio numero.
Translate from Italian to English

Non lasciate il vostro cane chiuso a chiave dentro alla macchina incandescente.
Translate from Italian to English

Lasciate un commento.

Le chiavi di casa venivano lasciate sempre fuori.

Lasciate decidere a Tom.

Non lasciate che Tom vi spaventi.

Lasciate che vi offra il caffè.

Lasciate che vi aiuti a fare il lavoro.

Lasciate che vi presenti al signor Tanaka.

Non lasciate le finestre aperte.

Non lasciate che vi disturbi.

Non lasciate che lui parli con lei.

Lasciate che vi parli di una ragazza che ho incontrato ieri.

Lasciate che vi parli di una ragazza che ho conosciuto ieri.

Lasciate che il nostro segretario si prenda cura di questi tipi di formalità.

Lasciate che la nostra segretaria si prenda cura di questi tipi di formalità.

Lasciate fare a me. Mi prenderò cura di tutto.

Non ho le chiavi, ma non ricordo di averle lasciate da qualche parte.

Lasciate che i bambini venghino a me.

Lasciate stare questa tragedia.

Non lasciate che la scuola interferisca con la vostra istruzione.

Lasciate in pace Tom.

Lasciate riposare un po' Tom.

Lasciate perdere.

Perché non li lasciate da soli?

Perché non le lasciate da sole?

Non lasciate le sedie in mezzo all'aula.

Lasciate che il compagno ci arrivi da solo.

Non lasciate nulla sotto i banchi.

Lasciate che vi presenti a mia moglie.

Il nostro insegnante ci ha detto: "Non lasciate l'aula."

La nostra insegnante ci ha detto: "Non lasciate l'aula."

Il nostro professore ci ha detto: "Non lasciate l'aula."

La nostra professoressa ci ha detto: "Non lasciate l'aula."

Lasciate perdere. Non ne vale la pena.

Non lasciate la chiave nell'armadietto.

Lasciate perdere questo poveraccio.

Non lasciate la televisione accesa!

Lasciate che io sia il vostro alibi.

Lasciate provare Tom.

Lasciate perdere il Papa.

Lasciate il vostro messaggio dopo il beep.

Lasciate il vostro messaggio dopo il bip.

Lasciate perdere la storia e pensate al futuro!

Lasciate i commenti!

Lasciate che vi risparmi un po' di tempo.

Lasciate perdere i film.

Non voglio che lasciate la squadra.

Lasciate i libri e le riviste così come sono.

Lasciate un messaggio, per favore.

Lasciate un messaggio, per piacere.

Lasciate rispondere Tom.

Lasciate che vi presenti i miei genitori.

Dove le hai lasciate?

Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English
Translate from Italian to English