Learn how to use eenheid in a Dutch sentence. Over 33 hand-picked examples.
Onderweg naar de eenheid moeten we vele omheiningen doorbreken.
Translate from Dutch to English
Kent gij de hindoeïstische Drie-eenheid: Brahma, Vishnoe en Shiva?
Translate from Dutch to English
Met behulp van de Mobiele Eenheid konden de Belgische heethoofden uiteindelijk naar hun eigen vak teruggedrongen worden.
Translate from Dutch to English
Hij eindigde met een verzoek de eenheid te bewaren.
Translate from Dutch to English
Dat is een prima eenheid.
Translate from Dutch to English
Waarom was het zo moeilijk om vast te stellen dat het neuron de meest basale eenheid is van zenuwweefsel?
Translate from Dutch to English
De eenheid van energie is de joule.
Translate from Dutch to English
Volgens de grondwet van Japan is de keizer het symbool van het Japanse rijk en van de eenheid van het Japanse volk.
Translate from Dutch to English
De Raad van Europa heeft tot doel de rechten van de mens en de parlementaire democratie te verdedigen en de eenheid van recht en rechtspraktijk in de lidstaten te garanderen.
Translate from Dutch to English
De kracht ligt in de eenheid.
Translate from Dutch to English
Berlijn is een symbool van de eenheid tussen Oost en West.
Translate from Dutch to English
Een volzin is een syntactische eenheid.
Translate from Dutch to English
Eenheid in verscheidenheid
Translate from Dutch to English
Daarom zeg ik jullie, de mensen van Europa, vergeet niet wie jullie zijn. Jullie zijn de erfgenamen van een strijd voor vrijheid. Jullie zijn de Duitsers, de Fransen, de Nederlanders, de Belgen, de Luxemburgers, de Italianen - en ja, de Britten - die boven de oude verdeeldheid uitstegen en Europa op de weg naar eenheid hebben brachten.
Translate from Dutch to English
In onze jeugd kunnen we elk uur van de dag volstrekt nieuwe, subjectieve of objectieve ervaringen beleven. Ons begripsvermogen is levendig, ons geheugen is scherp en onze herinneringen aan die tijd zijn, net als die aan een tijd van snelle en interessante reizen, ingewikkeld, veelvoudig en langdradig. Maar naarmate elk voorbijgaand jaar een deel van deze ervaring omzet in een automatische routine die we nauwelijks nog opmerken, vervagen de dagen en de weken in de herinnering tot een inhoudsloze eenheid en worden de jaren hol en storten ze ineen.
Translate from Dutch to English
Het is een eenheid.
Translate from Dutch to English
Eenheid geeft kracht.
Translate from Dutch to English
Wie voert het bevel over deze eenheid?
Translate from Dutch to English
Wie heeft het commando over deze eenheid?
Translate from Dutch to English
De nationale eenheid moet beschermd worden.
Translate from Dutch to English
Het is noodzakelijk de nationale eenheid te beschermen.
Translate from Dutch to English
Kracht zit in eenheid.
Translate from Dutch to English
De centimeter is een lengte-eenheid.
Translate from Dutch to English
Eenheid, gerechtigheid en vrijheid voor het Duitse vaderland!
Translate from Dutch to English
Het personage links verstoort de eenheid van het beeld.
Translate from Dutch to English
Zijn toespraak draaide vooral om eenheid.
Translate from Dutch to English
De hoofdstrekking van zijn voordracht was eenheid.
Translate from Dutch to English
Eenheid versplintert wanneer grootheid ineenstort.
Translate from Dutch to English
De commandant van de eenheid gaf het bevel om de wapens neer te leggen.
Translate from Dutch to English
De commandant van de eenheid heeft het bevel gegeven om de wapens neer te leggen.
De dualiteit, die de tegenstelling vormt van de eenheid, vloeit hier ook uit voort.
Een prijsplafond in Nederland kan via een bovengrens op de prijs van een eenheid gas of elektriciteit.
Hij sprak over de eenheid van de partij.