Learn how to use gaten in a Dutch sentence. Over 68 hand-picked examples.
Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Translate from Dutch to English
Houd de camera in de gaten als ik telefoneer.
Translate from Dutch to English
Zijn moeder stelde voor om de versleten broek te verstellen, maar hij vond die gaten op zijn knieën wel cool.
Translate from Dutch to English
Ik weet dat hij me in de gaten houdt.
Translate from Dutch to English
Een schoenmaker heeft altijd gaten in zijn schoen.
Translate from Dutch to English
Als je dat zegt, is het omdat je niet in de gaten hebt wat er aan de hand is.
Translate from Dutch to English
De docent hield me in de gaten omdat ze dacht dat ik spiekte.
Translate from Dutch to English
Houd deze koffer in de gaten.
Translate from Dutch to English
Hoe meer kaas, hoe meer gaten. Hoe meer gaten, hoe minder kaas. Waaruit volgt: hoe meer kaas, hoe minder kaas.
Translate from Dutch to English
Hou de tassen in de gaten.
Translate from Dutch to English
Er zitten gaten in mijn zakdoek.
Translate from Dutch to English
Houd de tassen in de gaten.
Translate from Dutch to English
Hou hem in de gaten.
Translate from Dutch to English
Je hebt het goed in de gaten.
Translate from Dutch to English
Houd de deur in de gaten.
Translate from Dutch to English
Het instrument zal radiosignalen onderzoeken van heel verre sterren, zwarte gaten en melkwegstelsels.
Translate from Dutch to English
Het instrument, dat op de satelliet zal worden gebouwd en antennes en een radio-ontvanger zal herbergen, zal de geluidssignalen van heel ver afgelegen sterren, zwarte gaten en melkwegstelsels onderzoeken.
Translate from Dutch to English
Er is een satelliet in een baan rond de Aarde gebracht om smeltende gletsjers in de gaten te houden.
Translate from Dutch to English
De zwaartekrachtgolven waren ontstaan uit het samensmelten van twee zwarte gaten.
Translate from Dutch to English
Hou deze koffer in de gaten.
Translate from Dutch to English
Hou de deur in de gaten.
Translate from Dutch to English
De CIA houdt u in de gaten.
Translate from Dutch to English
De CIA houdt je in de gaten.
Translate from Dutch to English
Tom leek niet in de gaten te hebben dat hij dat moest doen.
Translate from Dutch to English
Een tijdlang had ik niet in de gaten wat er speelde.
Translate from Dutch to English
Jullie moeten de potentiële gevaren in de gaten houden.
Translate from Dutch to English
Ik wil dat je Tom in de gaten houdt.
Translate from Dutch to English
Zouden ze niet in de gaten hebben dat hun betoog ingaat tegen hun eigen gevoelens?
Translate from Dutch to English
Kun je haar in de gaten houden?
Translate from Dutch to English
Ik hou je in de gaten.
Translate from Dutch to English
Iemand houdt u in de gaten.
Translate from Dutch to English
Iemand houdt je in de gaten.
Translate from Dutch to English
Kijk uit voor de gaten!
Translate from Dutch to English
Iemand houdt me in de gaten.
Translate from Dutch to English
Hou ze in de gaten!
Translate from Dutch to English
Houd Tom in de gaten.
Translate from Dutch to English
Hou deze man in de gaten.
Translate from Dutch to English
Er zitten gaten in het dak.
Translate from Dutch to English
Hou Tom goed in de gaten en zorg ervoor dat hij niet in de problemen raakt.
Translate from Dutch to English
Houd Tom goed in de gaten en zorg ervoor dat hij niet in de problemen raakt.
Wie houdt alles in de gaten?
Ik heb het gevoel dat iemand me in de gaten houdt de laatste dagen.
Ze houdt me in de gaten.
Hij houdt me in de gaten.
Tom hield Maria in de gaten.
Tom houdt Maria in de gaten.
Tatoeba houdt je in de gaten.
Ik hou je koffer in de gaten voor je.
Ik moet hem in de gaten houden.
Ik zal haar in de gaten houden.
Ik zal hem in de gaten houden.
Haar jeans zit vol gaten: is dat normaal?
In mijn schoenen zitten gaten.
Houd de brandstofmeter in de gaten.
Sami had de auto de hele tijd in de gaten.
Bestaan zwarte gaten?
Ik weet dat Tom me in de gaten houdt.
Laten we ze in de gaten houden.
Een veelvoorkomende kindervraag is: "Waar komen de gaten in kaas vandaan?"
Ziri hield Rima goed in de gaten.
Hou mijn kind in de gaten, alstublieft.
Kun je ze in de gaten houden?
Hawking is vooral bekend vanwege zijn ontdekking dat zwarte gaten straling afgeven.
Hou mijn tas even in de gaten, wil je?
Ik hou iedere beweging van Tom nauwlettend in de gaten.
Ik houd je in de gaten!
''Ik vergeet steeds dat je het aan elkaar dient te schrijven.'' ''De meeste moedertaalsprekers vergeten dat ook steeds, of ze hebben het niet eens in de gaten.''
Tom had dat niet in de gaten.