Learn how to use kind in a Dutch sentence. Over 100 hand-picked examples.
Hij kwam vaak bij ons op bezoek toen ik nog een kind was.
Translate from Dutch to English
Een verbrand kind is bang voor het vuur.
Translate from Dutch to English
Vliegt hoog de koe en laag het kind, dan is dat wel een wervelwind.
Translate from Dutch to English
Ik was toen een kind.
Translate from Dutch to English
Ze schaamde zich heel erg toen haar kind zich erg misdroeg in het openbaar.
Translate from Dutch to English
Ze spoorde het kind aan voorzichtiger te zijn.
Translate from Dutch to English
Hij is een bedorven kind.
Translate from Dutch to English
Een kind heeft liefde nodig.
Translate from Dutch to English
Het kind vluchtte voor zijn leven.
Translate from Dutch to English
Met het kind was geen land te bezeilen.
Translate from Dutch to English
Ze zochten allemaal naar het vermiste kind.
Translate from Dutch to English
Ze zochten allen naar het vermiste kind.
Translate from Dutch to English
Je kan je kind gewennen aan klassieke muziek vanaf de kindertijd.
Translate from Dutch to English
De moeder houdt van het kind.
Translate from Dutch to English
Na de geboorte van je kind moet je deeltijds werken.
Translate from Dutch to English
Het kind weent, want het wil eten.
Translate from Dutch to English
Ik heb aan elk kind drie snoepjes gegeven.
Translate from Dutch to English
Het kind streelt de kat.
Translate from Dutch to English
Dit kind loste het gecompliceerde mathematische probleem eenvoudig op.
Translate from Dutch to English
Kind, raak niet aan de spiegel!
Translate from Dutch to English
Het ongelukkige kind liep weg en verstopte zich in het dichtstbijzijnde bos.
Translate from Dutch to English
Haar moeder had haar nauwelijks opgemerkt, of ze schreeuwde haar toe: "Wel, mijn kind?"
Translate from Dutch to English
Het kind stopt niet met stoeien.
Translate from Dutch to English
Wie zijn kind liefheeft, spaart de roede niet.
Translate from Dutch to English
Het kind viel op de grond.
Translate from Dutch to English
Als een kind alles heeft wat het wil, ontbreekt het hem aan wat hij nodig heeft.
Translate from Dutch to English
Als kind ging ik dikwijls vissen met mijn vader.
Translate from Dutch to English
Hij gedroeg zich als een kind.
Translate from Dutch to English
Een Japans kind is lid van een groep, zelfs als het slaapt.
Translate from Dutch to English
Het kind weent al niet meer.
Translate from Dutch to English
Ze noemden hun kind Jane.
Translate from Dutch to English
Het kind sprong op het bed.
Translate from Dutch to English
Wilt ge dat we eerst trouwen, of eerst een kind krijgen?
Translate from Dutch to English
Als enig kind is hij de enige erfgenaam.
Translate from Dutch to English
Zorg dat het kind niet ziek wordt.
Translate from Dutch to English
Leer nooit iets aan een kind, als ge er zelf niet zeker van zijt.
Translate from Dutch to English
Doe het kind dit kledingstuk aan.
Translate from Dutch to English
Ik geloof niet dat dat kind helemaal alleen naar Tokio gekomen is.
Translate from Dutch to English
Zij sneed de taart in 6 stukken en gaf aan elk kind een stuk.
Translate from Dutch to English
Ze verwacht een kind in juni.
Translate from Dutch to English
Een kind wordt niet slecht door kattenkwaad, maar door een slechte vriend.
Translate from Dutch to English
Dat kind deed niets dan wenen.
Translate from Dutch to English
Dit kind is vandaag zo rustig als een lammetje.
Translate from Dutch to English
Ik geef mijn kind de borst.
Translate from Dutch to English
Mijn moeder stierf toen ik nog een kind was.
Ik ben enig kind.
Een slapend kind lijkt op een engel.
De ouders noemden het kind "Akiyoshi".
Ik hou er niet van als een kind behandeld te worden.
Hoewel hij niet getrouwd was, had hij een kind.
Mijn dochter is nog een kind.
Hij is maar een kind.
Deze prent herinnert mij aan toen ik kind was.
Het was verrassend te zien hoe snel het kind groeide.
Doe het kind deze kleren aan.
Zij boog zich over het kind.
Ik ben geen kind meer.
Ik heb nog nooit een zo verstandig kind gezien.
Hij redde het kind uit het brandende huis.
Ze verwacht een kind.
Wanneer ik Japans spreek, klink ik als een kind.
Tom is geen lui kind.
Zelfs een klein kind kent zijn naam.
Ze houdt van de jongen alsof het haar eigen kind was.
St! Ik wieg het kind in slaap!
Het kind krijgt nu tandjes.
Een opgroeiend kind kan onmogelijk een uur stil blijven zitten.
Dat weet een klein kind.
Het kind voelde zich veilig in de armen van zijn moeder.
Ze ging in het bos om haar verloren kind te zoeken.
Een opgroeiend kind dat niet veel energie heeft, heeft mogelijk medische hulp nodig.
Ze is maar een kind.
Dat kind wierp een steen naar de hond.
Hij gedraagt zich als een kind.
Het kind telde er tien.
Laat het kind niet met het mes spelen.
Als kind heeft hij altijd televisie gekeken.
Dit kind weent altijd.
De hond die het kind had gebeten werd kort nadien gevangen.
Aangezien je geen kind meer bent zou je verantwoordelijk moeten zijn voor wat je doet.
Ik heb geen kind.
Door de storm konden we het vermiste kind niet zoeken.
Hij is een verwend kind.
Goede voeding is essentieel voor de groei van een kind.
Als kind ging ik elke zomer naar de zee.
Tom vindt het niet leuk als een kind behandeld te worden.
Toen hij een kind was, was het zijn ambitie om leraar Engels te zijn.
Het kind schilderde bloemen.
Alhoewel ze een kind was, was ze niet bang.
Ze was een kind, maar ze was niet bang.
Ze was een kind, maar ze was dapper.
Het kind is bang in het donker.
Tom behandelt Mary altijd als een kind.
Tom is een verwend kind.
Ze behandelden me als een kind.
Het kind is vies.
Ze koopt een stuk speelgoed voor haar kind.
Laat het kind niet spelen met het mes.
Dat is zelfs duidelijk voor een kind.
De romantische dichter Novalis schreef: "Een kind is een zichtbaar geworden liefde." Hijzelf had geen kind.