Learn how to use steen in a Dutch sentence. Over 91 hand-picked examples.
Een ezel stoot zich in 't gemeen geen tweemaal aan dezelfde steen.
Translate from Dutch to English
Het is bij hen een huishouden van Jan Steen.
Translate from Dutch to English
Toen ze wakker werden zagen ze een steen naast zich liggen.
Translate from Dutch to English
Gooi geen steen naar een kat.
Translate from Dutch to English
Wie heeft een steen gegooid naar mijn hond?
Translate from Dutch to English
De gestadige drup holt de steen.
Translate from Dutch to English
Op de grond ligt een steen.
Translate from Dutch to English
Een steen drijft niet.
Translate from Dutch to English
Talen zijn niet gebeiteld in steen. Talen leven door ons allemaal.
Translate from Dutch to English
"Een rollende steen vergaart geen mos" zegt een spreekwoord.
Translate from Dutch to English
Dit huis is van steen.
Translate from Dutch to English
Een mens is niet van steen.
Translate from Dutch to English
Verplaats alsjeblieft deze steen van hier naar daar.
Translate from Dutch to English
Ik kan deze steen niet oppakken.
Translate from Dutch to English
De jongen gooide een steen naar de kikker.
Translate from Dutch to English
Wat op de steen staat kan daar niet zonder reden zijn geschreven.
Translate from Dutch to English
Dat kind wierp een steen naar de hond.
Translate from Dutch to English
Kan een almachtige god een steen maken die zo zwaar is dat hij hem zelf niet kan opheffen?
Translate from Dutch to English
Het lijkt hier wel een huishouden van Jan Steen.
Translate from Dutch to English
We bestuderen een soort giftige kikker met veel gelijkenis tot een steen.
Translate from Dutch to English
Ik wou dat ik een steen was.
Translate from Dutch to English
Hij heeft een hart van steen.
Translate from Dutch to English
Hij probeerde tevergeefs de steen op te tillen.
Translate from Dutch to English
Ik heb niet genoeg kracht om deze steen op te tillen.
Translate from Dutch to English
Hij werd geraakt door een vallende steen en was op slag dood.
Translate from Dutch to English
Deze brug is van steen.
Translate from Dutch to English
Een ezel stoot zich geen twee maal aan dezelfde steen.
Translate from Dutch to English
Tom gooide een steen naar de boom.
Translate from Dutch to English
Dit gebouw is van steen gemaakt.
Translate from Dutch to English
Tom verschool zich onder een grote steen.
Translate from Dutch to English
Dit brood is zo hard als steen.
Translate from Dutch to English
Moge hij die geen zonden begaan heeft de eerste steen werpen.
Translate from Dutch to English
Ik zal geen steen op de andere laten tot ik gevonden heb wie dat gedaan heeft.
Translate from Dutch to English
Hij is over een steen gestruikeld.
Translate from Dutch to English
Ik zie een steen.
Translate from Dutch to English
De jongen gooide een steen.
Translate from Dutch to English
De jongen heeft een steen gegooid.
Translate from Dutch to English
De jongen gooit een steen.
Translate from Dutch to English
De jongen werpt een steen.
Translate from Dutch to English
In godsnaam, waarom kan hij gewoon niet van zijn hart een steen maken en eindelijk een beslissing nemen?
Translate from Dutch to English
Steen, papier, schaar.
Translate from Dutch to English
"Een rollende steen vergaart geen mos" is een spreekwoord.
Translate from Dutch to English
Zijn kasteel was gemaakt van steen.
Translate from Dutch to English
Wie zonder zonde is, werpe de eerste steen.
Translate from Dutch to English
Tom gooide een steen naar me.
Translate from Dutch to English
Hij heeft de neiging zijn kop in het zand te steken terwijl ik graag de onderste steen boven wil krijgen.
Er stond iets op de steen geschreven en ze probeerden te begrijpen wat het was.
Het was zo hard als steen.
Deze brug is van steen gemaakt.
Dit gebouw is van steen.
Die brug is van steen gemaakt.
Die brug is van steen.
Til die steen op!
Hef die steen op!
Ze raapte een steen op.
De steen breekt de schaar. De schaar knipt het papier. Het papier pakt de steen in.
Hij raapte een steen op.
De steen zinkt.
Help me deze steen te verplaatsen.
Dit brood is hard als een steen.
Hij raapte een rode steen op.
Zwart plaatst de eerste steen op d5, en wit antwoordt door zijn eerste steen op f5 te plaatsen. De strijd om grondgebied begint bij het centrum van het bord.
Een waterdruppel holt een steen uit, niet door kracht maar door herhaaldelijk vallen.
De brug is van steen gemaakt.
Het huis is van steen gemaakt.
Mennad raapte een steen op en sloeg Baya's raam in.
Pas op dat je niet over deze steen struikelt.
Tom wierp een steen in de vijver.
Er schuilt een beestje onder deze steen.
Een ezel stoot zich niet twee keer aan dezelfde steen.
De weg is hard als steen.
De voorruit is door een steen gebroken.
Marie gooide een steen in het meer.
Het brood was zo hard als steen.
Wie heeft de steen?
Tom gooide een steen naar de kikker.
Dit was de steen der wijzen.
De steen is zwaar.
Hij haalde uit zichzelf de steen weg.
Hij verwijderde de steen met zijn eigen handen.
De eerste steen werd gelegd op 18 april 1958.
Tom gooide een steen in de vijver.
Mijn buurman kaatst een steen over het water.
Hij gooide een steen in het meer.
Ik gooide een steen naar de vogel.
De toekomst is niet in steen gebeiteld.
"Leven is veranderen" zei de steen aan de bloem, en hij vloog weg.
De jongen gooide een steen naar de hond.
Ze gaat vlak bij hem op een steen zitten.
Ik struikelde over een steen.
Wat voor steen is dit?