Learn how to use tonen in a Dutch sentence. Over 48 hand-picked examples.
In het Esperanto tonen zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden, bijwoorden en werkwoorden hun functie in een zin door hun uitgang.
Translate from Dutch to English
De tijd zal tonen wie van ons gelijk heeft.
Translate from Dutch to English
Ik zal u de weg tonen.
Translate from Dutch to English
We tonen onze gevoelens dikwijls zonder woorden.
Translate from Dutch to English
Ik zal u mijn nieuwe auto tonen.
Translate from Dutch to English
Zult ge mij tonen wat ge gisteren gekocht hebt?
Translate from Dutch to English
Ik wou het je tonen.
Translate from Dutch to English
Ik wou hen mijn waardering tonen.
Translate from Dutch to English
In Engeland vroeg de kelner ons: hoeveel bier wilt ge? Een halve "pint" of een "pint"? Omdat we niet wisten hoeveel dat dan wel was, vroegen we hem de glazen te tonen.
Translate from Dutch to English
Kunt ge mij Porto Rico tonen op de kaart?
Translate from Dutch to English
Laat u me het alstublieft zo snel mogelijk weten als u een deel van de conferentiezaal zou willen opzetten om uw producten te tonen.
Translate from Dutch to English
Kun je me de weg naar de bushalte tonen?
Translate from Dutch to English
Als je me volgt, zal ik je de weg naar het ziekenhuis tonen.
Translate from Dutch to English
Ik zal het u tonen.
Translate from Dutch to English
Ze schrijft af en toe een mail, kwestie van te tonen dat ze werkt.
Translate from Dutch to English
Tom wil je iets tonen.
Translate from Dutch to English
Kom hier. Ik zal je iets tonen.
Translate from Dutch to English
Ik wil je iets tonen.
Translate from Dutch to English
Laat me je iets tonen.
Translate from Dutch to English
Soms is zwijgzaamheid de enige weg om te tonen hoe gekwetst men is.
Translate from Dutch to English
Laat me u ons huis tonen.
Translate from Dutch to English
Ga je me tonen hoe je kaas maakt?
Translate from Dutch to English
Zou u me die das kunnen tonen?
Translate from Dutch to English
Mag ik je iets tonen?
Translate from Dutch to English
Kom vanavond bij me langs. Ik zal tonen hoe men het doet.
Translate from Dutch to English
Ik ben niet gewoon mijn gevoelens te tonen.
Translate from Dutch to English
Volg me. Ik zal je tonen hoe hier uit te geraken.
Translate from Dutch to English
Ik zal het je tonen.
Translate from Dutch to English
Ik besef dat jij krampachtig gaat zoeken naar argumenten om je gelijk aan te tonen.
Translate from Dutch to English
Helaas tonen slechts weinig Skype-gebruikers belangstelling voor Tatoeba.
Translate from Dutch to English
Welkom bij onze gymnastiekles! Vandaag zullen we u tien buik-, been- en biloefeningen tonen die u zullen helpen uw lijf in vorm te krijgen.
Translate from Dutch to English
Zij probeerde haar enthousiasme niet al te openlijk te tonen.
Translate from Dutch to English
Je moet respect tonen.
Translate from Dutch to English
Hij zou me respect moeten tonen.
Translate from Dutch to English
Jullie moeten respect tonen.
Translate from Dutch to English
U moet respect tonen.
Translate from Dutch to English
Zij probeerde haar gevoelens niet te tonen.
Translate from Dutch to English
Om carrière te maken moet je je geheel in het grijs kleden, altijd in de schaduw blijven, geen initiatief tonen.
Translate from Dutch to English
Je moet respect tonen voor je ouders.
Translate from Dutch to English
Laten we mededogen tonen, maar op mondiaal niveau.
Translate from Dutch to English
Hoe kan ik je tonen dat ik van je hou?
Translate from Dutch to English
Hoe kan ik u mijn liefde tonen?
Wij hebben wat nieuwe producten die wij aan jou willen tonen.
Uiteindelijk deed hij wat alle jongens doen als ze geen hart en weinig hersens tonen.
Gelieve uw paspoort te tonen.
U moet uw paspoort tonen.
Je moet je paspoort tonen.
Studies tonen aan dat autocratieën in het midden van de 21e eeuw wereldwijd in de meerderheid zijn.