Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "abertamente"

Learn how to use abertamente in a Portuguese sentence. Over 17 hand-picked examples.

Eu lhe disse a verdade abertamente.
Translate from Portuguese to English

Vou manifestar minha opinião abertamente.
Translate from Portuguese to English

Ele confessou sua culpa abertamente.
Translate from Portuguese to English

Ele mentiu intencional e abertamente.
Translate from Portuguese to English

Infelizmente, eles ainda têm acanhamento não só de fazer algo publicamente por nossa causa, mas até de revelar abertamente seus nomes.
Translate from Portuguese to English

Eu digo a todos abertamente que aceito subornos.
Translate from Portuguese to English

Quero expressar abertamente meus pensamentos.
Translate from Portuguese to English

Tom disse abertamente que a exatidão linguística não é importante para ele.
Translate from Portuguese to English

Maria não podia flertar abertamente com a namorada durante a reunião; por isso, decidiu acariciá-la com o pé por baixo da mesa.
Translate from Portuguese to English

Foram feitas tentativas decididas, tanto abertamente como furtivamente, de estrangular o sistema à nascença, de destruir o grão da mostarda no momento da plantação; e, à medida que o facto da sua sobrevivência se tornou proeminente, a certeza da sua morte iminente foi anunciada vezes sem conta; a queda da árvore umbrosa, entre cujos ramos as aves em busca continuam a encontrar alimento e abrigo, foi muitas vezes prevista.
Translate from Portuguese to English

A Transparência Internacional é um grupo da sociedade civil que monitoriza a corrupção e publica relatórios que denunciam abertamente os países que aderem a práticas comerciais sujas.
Translate from Portuguese to English

A Alemanha proíbe categoricamente qualquer discurso que promova abertamente o racismo ou insulte um determinado segmento da população.
Translate from Portuguese to English

Muitas pessoas não dão à causa grandes hipóteses de ganhar tração, enquanto outras descartam abertamente a ideia.
Translate from Portuguese to English

Em primeiro lugar, é meu desejo expressar a visão racional do mundo que nos está a ser imposta com tanto rigor lógico pelos avanços modernos no nosso conhecimento da natureza como um todo, uma visão na realidade defendida por quase todos os homens de ciência imparciais e pensadores, embora poucos tenham a coragem (ou a necessidade) de a declarar abertamente.
Translate from Portuguese to English

Quando tudo ficou pronto, os trabalhadores choraram abertamente na inauguração da pousada em 1937, não devido às palavras de apreço do presidente Franklin Roosevelt, mas por terem de deixar um projeto que lhes tinha dado grande orgulho, dignidade e meses de salário.
Translate from Portuguese to English

A Argélia apoia abertamente a Palestina.
Translate from Portuguese to English

A chantagem se emprega abertamente e sem o mínimo pudor como instrumento eficaz de oficial diplomacia.
Translate from Portuguese to English