Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "aborrecido"

Learn how to use aborrecido in a Portuguese sentence. Over 39 hand-picked examples.

Um homem faminto é um homem aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Fiquei aborrecido com ele por me interromper.
Translate from Portuguese to English

Que rapaz aborrecido!
Translate from Portuguese to English

Ele parece aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Eu mesmo já andava aborrecido e desde muito desejava uma companhia diferente da dos pintores da construção civil.
Translate from Portuguese to English

Começaram trazendo o pobre de um urso setenta e cinco por cento paralítico e que parecia consideravelmente aborrecido. Amordaçado, ele ainda tinha em torno do pescoço uma coleira de onde pendia uma corrente de ferro, e uma corda, passando-lhe pelas narinas, que permitia facilmente manobrá-lo...
Translate from Portuguese to English

A conduta dele deixou-me aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Espero não tê-la aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Você está ficando aborrecido?
Translate from Portuguese to English

Quanto mais eu lia e relia a sua carta, mais aborrecido ficava.
Translate from Portuguese to English

O fiel Henrique ficou muito aborrecido quando seu mestre foi transformado num sapo.
Translate from Portuguese to English

Confesso que não ficaria de forma alguma aborrecido com isso.
Translate from Portuguese to English

Fernando parecia mais colérico do que aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Falando francamente, eu tenho outro motivo para estar aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Tom parecia aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Você não está aborrecido, está?
Translate from Portuguese to English

Tom parece muito aborrecido com isso.
Translate from Portuguese to English

Muda de canal, que este documentário é muito aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Mary disse que aquilo tudo não a teria aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Pareces aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Calculo que deves estar muito aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Eu não achava que o Tom estava aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Eu não estava tão aborrecido quanto o Tom parecia estar.
Translate from Portuguese to English

"O que houve?" "Só estou um pouco aborrecido."
Translate from Portuguese to English

Que aborrecido!
Translate from Portuguese to English

O Tom disse-me que não estava aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Viajar com Mennad é agonizantemente aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Não fique aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Tom não ficou aborrecido, mas Mary sim.
Translate from Portuguese to English

Tom não estava aborrecido, mas Mary sim.
Translate from Portuguese to English

Tom ficou realmente aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Tom estava realmente aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que o Tom não ficaria aborrecido por algo assim.
Translate from Portuguese to English

O ódio é um fardo, a vida é muito curta para se estar aborrecido o tempo todo.
Translate from Portuguese to English

Tom não ficou minimamente aborrecido quando não conseguiu o emprego a que se tinha candidatado.
Translate from Portuguese to English

Paleontólogos em Montana descobriram uma nova espécie de dinossauro com cornos que faz o tricerátopo — universalmente considerado um dos dinossauros mais fixes — parecer aborrecido.
Translate from Portuguese to English

Ele estava às ordens dela, silenciosamente mas evidentemente extasiado quando ao lado dela e inequivocamente aborrecido ao passar o tempo com outra jovem qualquer e à espera da convocação de Elise.

Os colecionadores e estudantes de insetos que se ocupam das magníficas borboletas e mariposas maiores (das quais há uma enorme variedade de tipos) recusam-se a trabalhar com as mariposas menores de aspecto algo aborrecido e quase inumeráveis que são classificadas de microlepidópteros, em contraste com os macrolepidópteros (ou mariposas grandes e borboletas).

O público parecia aborrecido.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English