Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "abrangente"

Learn how to use abrangente in a Portuguese sentence. Over 12 hand-picked examples.

Obtive um conhecimento abrangente de Deus depois de ler a Bíblia.
Translate from Portuguese to English

A verdadeira filosofia deve partir da realidade mais imediata e abrangente da consciência: Eu sou a vida que quer viver, no meio da vida que quer viver.
Translate from Portuguese to English

Sobre o neutro alicerce de uma língua, podendo compreender-se mutuamente, os povos construirão em grande acordo uma família única abrangente.
Translate from Portuguese to English

O abrangente programa ocupará toda a tarde.
Translate from Portuguese to English

O presidente cipriota grego, Nicos Anastasiades, e o líder cipriota turco, Mustafa Akinci, concordaram em reunir-se em Genebra para debater o estado das negociações e trocar opiniões sobre como avançar no sentido de alcançar uma solução abrangente o mais rapidamente possível.
Translate from Portuguese to English

O Dr. Otto diz que uma abordagem abrangente combinando a abstinência e os preservativos é crucial para prevenir a infeção.
Translate from Portuguese to English

A dra. Josephine Briggs, diretora do NCCAM, afirma que a nova sondagem constitui a fonte de informação mais atual, abrangente e fiável sobre a utilização de remédios não convencionais por parte dos americanos, como as ervas medicinais, a acupuntura, o ioga, a meditação, as massagens e a manipulação quiroprática ou osteopática.
Translate from Portuguese to English

As autoridades sanitárias da província de Sinquião, no noroeste da China, lançaram um esforço abrangente de testagem em Kashgar, depois de terem sido descobertas 137 novas infeções assintomáticas por COVID-19.
Translate from Portuguese to English

Estou a explorar de que forma é que podemos elevar com sucesso a relação entre os Estados Unidos e o Brasil no Capitólio ao integrar estes diálogos num novo e abrangente Diálogo Económico Estratégico.
Translate from Portuguese to English

O presidente Barack Obama diz que os líderes das nações do G20 estão a caminho daquilo a que ele chama um acordo abrangente que visa um crescimento equilibrado e sustentável e que se baseará nos acordos de cimeiras anteriores.
Translate from Portuguese to English

A longo prazo, o relatório apela ao Congresso para que promulgue uma lei abrangente de proteção do rio Missúri.
Translate from Portuguese to English

O contrato de trabalho vinha acompanhado de uma lista abrangente de benefícios e obrigações para ambas as partes.
Translate from Portuguese to English