Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "abre"

Learn how to use abre in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Abre o coração e me conta tudo.
Translate from Portuguese to English

Ela abre a janela.
Translate from Portuguese to English

Você abre a porta?
Translate from Portuguese to English

Esse banco abre às 9h da manhã e fecha às 3h da tarde.
Translate from Portuguese to English

Meu avô gosta tanto de ler que não tem um só dia em que ele não abre um livro.
Translate from Portuguese to English

Abre um pouco a porta.
Translate from Portuguese to English

O dinheiro abre todas as portas.
Translate from Portuguese to English

Abre teu coração.
Translate from Portuguese to English

Abre a garrafa.
Translate from Portuguese to English

Abre a porta!
Translate from Portuguese to English

Ele sempre abre a janela quando vai dormir.
Translate from Portuguese to English

Abre a tua mente.
Translate from Portuguese to English

Esta área abre um leque de opções para quem a escolher.
Translate from Portuguese to English

A loja também abre à noite.
Translate from Portuguese to English

O clube abre de que horas?
Translate from Portuguese to English

Abre a porta para que entre meu gatinho.
Translate from Portuguese to English

Dizem que esse homem tem uma chave-mestra que abre todas as portas da cidade.
Translate from Portuguese to English

Queira ter a bondade de me dizer como se abre essa coisa.
Translate from Portuguese to English

O clube abre a que horas?
Translate from Portuguese to English

Abre os olhos.
Translate from Portuguese to English

Abre os teus olhos.
Translate from Portuguese to English

Abre a boca.
Translate from Portuguese to English

Abre a janela.
Translate from Portuguese to English

Abre a boca!
Translate from Portuguese to English

Abre a porta.
Translate from Portuguese to English

A mente que se abre para uma nova ideia jamais voltará ao seu tamanho original.
Translate from Portuguese to English

Esta porta não abre.
Translate from Portuguese to English

Essa loja abre às 8h00.
Translate from Portuguese to English

O museu abre às nove.
Translate from Portuguese to English

A loja não abre às quintas-feiras.
Translate from Portuguese to English

Você abre a porta para mim?
Translate from Portuguese to English

O senhor abre a porta para mim?
Translate from Portuguese to English

A senhora abre a porta para mim?
Translate from Portuguese to English

O supermercado abre às dez horas.
Translate from Portuguese to English

Eu clico na pasta, mas ela não abre.
Translate from Portuguese to English

Abre a janela, fazendo um favor.
Translate from Portuguese to English

Tom não sabe como se abre a caixa.
Translate from Portuguese to English

Jim abre a porta.
Translate from Portuguese to English

A porta não se abre.
Translate from Portuguese to English

O pássaro abre as asas.
Translate from Portuguese to English

O pavão abre a cauda.
Translate from Portuguese to English

O teu nome é que abre a lista.
Translate from Portuguese to English

Abre-te, Sésamo!
Translate from Portuguese to English

Que horas o banco abre?
Translate from Portuguese to English

A que horas abre esta lojinha?
Translate from Portuguese to English

Ela abre a porta.
Translate from Portuguese to English

Esta janela se abre?
Translate from Portuguese to English

Só se abre a porta que está nos corações com amor.
Translate from Portuguese to English

A porta da frente não se abre.
Translate from Portuguese to English

Este sofá se abre, convertendo-se numa cama.
Translate from Portuguese to English

Abre os olhos!
Translate from Portuguese to English

Seu nome abre a lista.
Translate from Portuguese to English

O nome dele abre a lista.
Translate from Portuguese to English

O nome dela abre a lista.
Translate from Portuguese to English

O mundo é um livro e cada passo abre uma página.
Translate from Portuguese to English

A tristeza fecha as portas do paraíso, a oração as abre, a alegria as derruba.
Translate from Portuguese to English

Você não abre a boca, e sua fisionomia aparenta preocupação.

Cantar abre a porta para a alma.

Uma chave dourada abre todas as portas.

Quando abre o correio?

A nova loja abre na próxima semana.

Hoje esta loja não abre.

Ele quase nunca abre um livro.

Tom abre o portão todas as manhãs às 8:00.

Abre o portão.

Comida deliciosa abre o apetite.

Esta chave abre o quê?

A maioria das flores se abre ao nascer do sol.

Quem abre a porta?

O banco não abre aos domingos.

O seu nome abre a lista.

A loja abre às 9h.

Quem abre uma cova nela cairá, quem rola uma pedra, ela sobre ele voltará.

Por favor, abre a janela.

Todos os domingos, pontualmente às seis horas da manhã, o padre abre as portas da igreja e toca o sino.

Quando o banco abre?

A que horas o banco abre?

A que horas o restaurante abre?

Quando uma porta se fecha, outra se abre.

Como se abre esse cofre?

Tom nunca abre aquela janela.

Comida boa abre o apetite.

Faz quanto tempo que você não abre o seu e-mail?

Comida gostosa abre o apetite.

Abre a caixa.

Então Cimótoe / e Tritão, conjugando seus esforços, / desencravam de escolhos pontiagudos / alguns navios; o deus mesmo, com o tridente, / ergue outros, e por entre vastas sirtes / abre caminho e acalma o pélago; por fim, / sobre as rodas ligeiras do seu carro / livremente desliza à flor das ondas.

O museu não abre aos domingos.

Sinon então abre os flancos do cavalo, franqueando a saída aos guerreiros que ali se escondiam.

Abre teu atlas do Japão na página 3.

Estudar vários idiomas abre várias possibilidades.

A Morte abre a porta da Fama e fecha a da Inveja.

Pão proibido abre o apetite.

A cancela do parque de estacionamento não abre.

A que horas abre o bar amanhã?

Abre o portão da garagem.

Abre todas as janelas para arejar a casa.

Abre o cortinado para entrar mais luz.

Abre todas as portas.

Abre todas as janelas.

Abre o livro na página cem.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English