Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "absurdo"

Learn how to use absurdo in a Portuguese sentence. Over 52 hand-picked examples.

Você não pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo.
Translate from Portuguese to English

O desejo de falar com Deus é absurdo. Nós não podemos falar com alguém que não podemos compreender.
Translate from Portuguese to English

Seu método de ensinar inglês é absurdo.
Translate from Portuguese to English

Nossa TV nova custou um absurdo.
Translate from Portuguese to English

Isso custa um absurdo!
Translate from Portuguese to English

Que absurdo! Uma lata de refrigerante custando cinco reais?
Translate from Portuguese to English

Isso é completa e totalmente um absurdo!
Translate from Portuguese to English

Você, caro amigo, é partidário desse caso absurdo?
Translate from Portuguese to English

Que absurdo!
Translate from Portuguese to English

Isso é absurdo.
Translate from Portuguese to English

É absurdo de sua parte fazer isso.
Translate from Portuguese to English

Na China, o aborto é permitido independente do mês de gravidez. Que absurdo, não?
Translate from Portuguese to English

O homem absurdo é aquele que não muda nunca.
Translate from Portuguese to English

Isso é um absurdo total!
Translate from Portuguese to English

Não se pode conseguir o impossível sem tentar o absurdo.
Translate from Portuguese to English

É um absurdo você fazer isso.
Translate from Portuguese to English

Isso é um grande absurdo.
Translate from Portuguese to English

É um absurdo tentar persuadir eles.
Translate from Portuguese to English

É um absurdo.
Translate from Portuguese to English

Ninguém disse que você precisa crer em tal absurdo.
Translate from Portuguese to English

O absurdo da situação era quase cômico.
Translate from Portuguese to English

Essa recusa é um absurdo.
Translate from Portuguese to English

É tão absurdo dizer que o homem não pode amar sempre a mesma mulher quanto dizer que um violinista precisa de vários violinos para tocar a mesma peça musical.
Translate from Portuguese to English

Que preço absurdo!
Translate from Portuguese to English

Eu sou uma pessoa perplexa diante do absurdo da existência.
Translate from Portuguese to English

Isso é um absurdo.
Translate from Portuguese to English

Três euros por uma lata de coca? Isso é absurdo!
Translate from Portuguese to English

Isso é um absurdo!
Translate from Portuguese to English

Não parece tão absurdo.
Translate from Portuguese to English

É tudo tão absurdo.
Translate from Portuguese to English

Isso seria absurdo.
Translate from Portuguese to English

É absurdo pensar que isto mudará.
Translate from Portuguese to English

É um absurdo total.
Translate from Portuguese to English

Tom tem um excesso de confiança absurdo em suas próprias habilidades.
Translate from Portuguese to English

Quem disse esse absurdo?
Translate from Portuguese to English

"E nós, herdeiros do teu sangue e candidatos / à celeste mansão, perdidos, como vês, / nossos navios (oh que absurdo!), simplesmente / para aplacar a sanha a um coração cruel, / vítimas somos e nos vemos afastados / para longe das costas italianas. / É este o prêmio a que fazemos jus / por nossa devoção? Desta maneira / é que pretendes restaurar o nosso império?”
Translate from Portuguese to English

Quem te disse esse absurdo?
Translate from Portuguese to English

O que está acontecendo aqui é um absurdo.
Translate from Portuguese to English

É um absurdo que um tenha as vantagens da herança e sejam outros a suportar os encargos.
Translate from Portuguese to English

Isto é absurdo.
Translate from Portuguese to English

"Isso é um absurdo!", disse o homem esbravejando.
Translate from Portuguese to English

Isso foi um absurdo.
Translate from Portuguese to English

Que completo absurdo.
Translate from Portuguese to English

Mas isso é absurdo.

Expressemos o desespero do homem diante do absurdo da existência.

É um absurdo ter os bancos centrais monitorando os preços das matérias-primas.

Você não consegue entender o quão absurdo isso é?

É absurdo nos irritarmos com as coisas, pois elas não têm nada a ver com o que nos causa irritação.

Pare com esse absurdo antes que isso vá adiante.

Ele é tolo e absurdo.

Ele disse que há milhares de dissidentes que são honrados e apenas alguns que se revelaram agentes do governo. Ele disse que o uso de tais infiltrados é absurdo, uma vez que as reuniões dos dissidentes são abertas a todos e os participantes não têm nada a esconder.

Isto é certamente um absurdo.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English