Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "acabando"

Learn how to use acabando in a Portuguese sentence. Over 37 hand-picked examples.

Não funciona tão bem porque as baterias estão acabando.
Translate from Portuguese to English

Minhas ideias estão acabando.
Translate from Portuguese to English

A bateria está acabando.
Translate from Portuguese to English

Alguém tenha a coragem de admitir que essas vuvuzelas estão acabando com o torneio.
Translate from Portuguese to English

Nosso amor está quase acabando, e o nosso casamento praticamente arruinado.
Translate from Portuguese to English

O tempo está acabando.
Translate from Portuguese to English

Ah, não! A gasolina está acabando.
Translate from Portuguese to English

A bateria do celular está acabando.
Translate from Portuguese to English

Você está acabando comigo.
Translate from Portuguese to English

Isso está acabando com minha paciência.
Translate from Portuguese to English

Ela está acabando de chegar.
Translate from Portuguese to English

A minha bateria está acabando.
Translate from Portuguese to English

O prazo para cadastro está acabando.
Translate from Portuguese to English

Está acabando a munição.
Translate from Portuguese to English

A bateria do meu celular está acabando.
Translate from Portuguese to English

A comida está acabando.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que estamos quase acabando.
Translate from Portuguese to English

Como é que pude me safar? Não sei. Jamais, porém, esquecerei aquele trágico campo de batalha, os mortos, os feridos, as poças de sangue, os fragmentos de cérebro, os gemidos, o clarão dos foguetes na noite escura e a 75 acabando com nossos feridos presos na cerca de arame farpado que nos separava das linhas inimigas.
Translate from Portuguese to English

Nossas provisões estão acabando.
Translate from Portuguese to English

Minha paciência está acabando.
Translate from Portuguese to English

Os suprimentos médicos estão acabando.
Translate from Portuguese to English

Começando pela do mais velho e acabando pela do mais novo, o mordomo as examinou, e a taça foi encontrada na saca de Benjamim.
Translate from Portuguese to English

Acho que os efeitos do remédio estão acabando.
Translate from Portuguese to English

O trabalho árduo está quase acabando.
Translate from Portuguese to English

O trabalho duro está quase acabando.
Translate from Portuguese to English

Tanto nossa comida quanto nossa água estavam acabando.
Translate from Portuguese to English

O tempo estava acabando e ela tinha de fazer alguma coisa.
Translate from Portuguese to English

O tempo está acabando. Você precisa se casar com seu namorado e ter um bebê antes que seja tarde demais.
Translate from Portuguese to English

A bateria do meu telefone está quase acabando.
Translate from Portuguese to English

Pesquisadores desenvolveram aquilo que tem sido aclamado como um "grande avanço" no tratamento da esclerose múltipla, uma doença autoimune debilitante que ataca o invólucro externo das células nervosas, acabando por incapacitar muitas das pessoas com essa doença neurológica.
Translate from Portuguese to English

Seu combustível está acabando.
Translate from Portuguese to English

A 6 de março de 1857, o Supremo Tribunal dos Estados Unidos decide o caso Dred Scott v. Sandford, declarando efetivamente que os afrodescendentes, escravos ou livres, não podiam ser cidadãos americanos. Além disso, o Tribunal decidiu que o Compromisso do Missúri de 1820, que assegurava que os estados pró e antiescravatura seriam adicionados à união em pares para preservar o equilíbrio, era inconstitucional. A decisão inflamou e alargou as diferenças entre os americanos pró e antiescravatura, acabando por conduzir à Guerra Civil.

O VIH infecta e destrói os linfócitos T CD-4 do sistema imunitário, o que faz com que o corpo perca gradualmente a sua capacidade de combater as infeções, acabando por ter consequências letais nos indivíduos não tratados.

Um dos mecanismos envolve a desativação de um processo biológico conhecido como autofagia. Em circunstâncias normais, a autofagia permite que as células limpem os detritos, incluindo os vírus; mas, ao suprimir esta função, o VIH consegue continuar a infetar os glóbulos brancos, acabando por levar a um colapso do sistema imunitário protetor.

Os parasitas penetram na pele, acabando por chegar a órgãos vitais, incluindo o fígado, os pulmões e os intestinos, onde se reproduzem, causando estragos ao seu hospedeiro humano.

Tive um pesadelo em que o mundo estava acabando.

Desculpa por não ter percebido disso antes da bomba atômica explodir, acabando com o mundo...

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English