Learn how to use acompanhado in a Portuguese sentence. Over 40 hand-picked examples.
Ele estava acompanhado por sua namorada.
Translate from Portuguese to English
O presidente é geralmente acompanhado de sua mulher quando viaja para fora.
Translate from Portuguese to English
Ele estava acompanhado de sua mulher.
Translate from Portuguese to English
Ele estava acompanhado de sua mulher no jantar.
Translate from Portuguese to English
Veio acompanhado. Trouxe consigo uma garota canadense.
Translate from Portuguese to English
Meu pai virou uma fera quando me viu acompanhado dela.
Translate from Portuguese to English
Entrou o rei acompanhado de seus áulicos.
Translate from Portuguese to English
O menino ia acompanhado pelos seus pais.
Translate from Portuguese to English
O peixe é normalmente acompanhado de vinho branco.
Translate from Portuguese to English
Ele estava acompanhado de sua namorada.
Translate from Portuguese to English
É melhor estar só que mal acompanhado.
Translate from Portuguese to English
O socialista estava acompanhado de uma tradutora.
Translate from Portuguese to English
Obrigado por ter nos acompanhado.
Translate from Portuguese to English
Tom, acompanhado de Marie, foi ao teatro.
Translate from Portuguese to English
Antes só do que mal acompanhado.
Translate from Portuguese to English
É melhor andar sozinho do que mal acompanhado.
Translate from Portuguese to English
O texto é acompanhado de muitas ilustrações que tornam mais claras as explicações.
Translate from Portuguese to English
Esta firma tem acompanhado os últimos progressos da moda.
Translate from Portuguese to English
Mais tarde o príncipe, acompanhado do médico-chefe, entrou na farmácia.
Translate from Portuguese to English
Para ir rápido é melhor ir sozinho, para chegar longe é melhor ir acompanhado.
Translate from Portuguese to English
Mandei um presente para você, acompanhado de um bilhete romântico.
Translate from Portuguese to English
Tom apareceu acompanhado de uma senhora idosa. Laila e Maria cochicharam: "É a avó dele?" "Deve ser sua nova paixão!" Ambas riram ironicamente.
Translate from Portuguese to English
Na arborizada enseada esconde a frota, / junto de uma caverna, sob as sombras / longas e densas da frondosa mata. / Põe-se a caminho, acompanhado por Acates / apenas e empunhando um par de dardos / em largas lâminas de ferro terminados.
Translate from Portuguese to English
"Entre alvitres diversos oscilava / dividida e insegura a multidão. / Desce correndo, então, da cidadela, / de grande turba acompanhado, Laocoonte / furioso, e já de longe vem gritando: / 'Mas que loucura absurda é esta, ó desgraçados / concidadãos? Acreditais que os inimigos / se tenham retirado? Pensais mesmo / que um presente de gregos possa estar / livre de dolo? É assim que conheceis Ulisses?'"
Translate from Portuguese to English
Mais vale só, que mal acompanhado.
Translate from Portuguese to English
Quando me vê chegar acompanhado / de guerreiros troianos, toma um susto / tão grande, que desmaia, o calor lhe fugindo / de todo o corpo; só depois de muito tempo / consegue recobrar-se e me dizer:
Translate from Portuguese to English
Não me apetece ir acompanhado.
Translate from Portuguese to English
Naquela ocasião, Abimelec, acompanhado do comandante de seu exército, Ficol, disse a Abraão: Deus está contigo em tudo o que fazes.
Translate from Portuguese to English
Depois do sepultamento, José voltou para o Egito com os irmãos e com todos os demais que o haviam acompanhado.
Translate from Portuguese to English
Melhor só do que mal acompanhado.
Translate from Portuguese to English
Tenho acompanhado seu trabalho.
Por enquanto, o banco central manteve a sua taxa de juro de referência perto de zero, um parâmetro largamente acompanhado que influencia as taxas de juro que os consumidores pagam pelos empréstimos para comprar itens de grande valor como carros e que as empresas pagam para expandir as suas operações ou comprar maquinaria.
Acompanhado pelos principais representantes locais e repórteres, o presidente caminhou por zonas da praia na costa da Luisiana, a certa altura inclinando-se para pegar em bolas de alcatrão na espuma.
Nesta aventura, Héracles foi acompanhado por Iolaus, o filho do seu irmão, Íficles, que, nesta bem como noutras ocasiões, aparece como seu fiel companheiro.
Além de cerveja gelada, o bar serve comida, incluindo lombo grelhado e piza, informou o jornal, acrescentando que o bife vem acompanhado de arroz, feijão e massa e custa apenas 4,40 $ o prato, o que é muito mais barato do que em qualquer outro sítio nas proximidades.
O ozono que está a fazer mal aos pulmões destes jovens adultos é um gás invisível, composto por três átomos de oxigénio. Quando é inalado, o ozono pode irritar e inflamar os tecidos internos sensíveis do sistema respiratório. Nolen acrescenta que o ozono é normalmente acompanhado de poluição por partículas, como os gases de escape dos motores a gasóleo, que podem causar outros problemas, como ataques cardíacos e acidentes vasculares cerebrais.
Uma vez que, nalguns países, a gripe pode circular durante o ano todo, não existe uma época específica da gripe como nos climas mais temperados. Por isso, as mulheres foram vacinadas em várias alturas com uma injeção que continha três estirpes de gripe inativadas. Cada grupo foi acompanhado durante um máximo de 180 dias para saber se as mulheres ficavam com febre ou dores no corpo.
O jantar foi acompanhado de um bom vinho.
O contrato de trabalho vinha acompanhado de uma lista abrangente de benefícios e obrigações para ambas as partes.
O Ziri foi acompanhado pelo seu parceiro.