Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "bagagem"

Learn how to use bagagem in a Portuguese sentence. Over 85 hand-picked examples.

Minha bagagem extraviou.
Translate from Portuguese to English

Ele me ajudou a carregar a bagagem.
Translate from Portuguese to English

Eu quero saber se a minha bagagem vai chegar.
Translate from Portuguese to English

Qual é a sua bagagem?
Translate from Portuguese to English

Onde eu ponho a minha bagagem?
Translate from Portuguese to English

Caso a bagagem atrase, nós temos um seguro especial para atrasos.
Translate from Portuguese to English

Quero saber quando minha bagagem vai chegar.
Translate from Portuguese to English

Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.
Translate from Portuguese to English

Eu tenho muita bagagem, então eu não posso ir para casa a pé.
Translate from Portuguese to English

Trouxe da viagem, juntamente com a bagagem, boas lembranças.
Translate from Portuguese to English

Quando eu viajo para algum lugar, nunca carrego comigo muita bagagem.
Translate from Portuguese to English

Eu adoraria saber se minha bagagem chegará logo.
Translate from Portuguese to English

Esta é a minha bagagem.
Translate from Portuguese to English

Aqui está a minha bagagem.
Translate from Portuguese to English

Quando viajo para algum lugar, nunca levo muita bagagem.
Translate from Portuguese to English

Devo levar sua bagagem?
Translate from Portuguese to English

Ele levou a bagagem dela para o comboio.
Translate from Portuguese to English

Por favor tome conta da minha bagagem.
Translate from Portuguese to English

Pode tomar conta da minha bagagem?
Translate from Portuguese to English

Por favor, leve essa bagagem ao correio.
Translate from Portuguese to English

Acharam drogas em sua bagagem.
Translate from Portuguese to English

Eu só tenho esta bagagem.
Translate from Portuguese to English

Esta é a sua bagagem?
Translate from Portuguese to English

Por favor, onde é que eu posso deixar a bagagem por algumas horas?
Translate from Portuguese to English

Será que nós perdemos a nossa bagagem?
Translate from Portuguese to English

Quem carregou a bagagem?
Translate from Portuguese to English

Eles tinham muita bagagem e queriam um táxi.
Translate from Portuguese to English

Nós não sabíamos qual era a nossa bagagem.
Translate from Portuguese to English

Eu falei que essa bagagem não era minha.
Translate from Portuguese to English

Você poderia guardas essa bagagem até às três da tarde?
Translate from Portuguese to English

Os passageiros podem levar uma certa quantidade de bagagem no avião.
Translate from Portuguese to English

Minha bagagem foi perdida.
Translate from Portuguese to English

Abra espaço para a bagagem.
Translate from Portuguese to English

Por favor, ajude-me com esta bagagem pesada.
Translate from Portuguese to English

Vossa bagagem será inspecionada na fronteira.
Translate from Portuguese to English

Minha bagagem de mão eu vou levar comigo no trem.
Translate from Portuguese to English

Neste trem não há vagão de bagagem.
Translate from Portuguese to English

Não leve tanta bagagem quando viajar.
Translate from Portuguese to English

Onde está a minha bagagem?
Translate from Portuguese to English

Quer ajuda com a bagagem, amor?
Translate from Portuguese to English

Gostaria de uma ajuda com a bagagem?
Translate from Portuguese to English

Deixe que eu levo a sua bagagem.
Translate from Portuguese to English

Não se preocupe, eu levo a sua bagagem.
Translate from Portuguese to English

Cuidado com a bagagem!
Translate from Portuguese to English

Deixe que eu levo a bagagem.
Translate from Portuguese to English

Fique de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
Translate from Portuguese to English

Fiquem de olho na minha bagagem enquanto compro o meu bilhete.
Translate from Portuguese to English

Fique de olho na minha bagagem enquanto compro a minha passagem.

Eu gostaria de enviar esta bagagem para a Austrália.

O que fizeste com a minha bagagem?

Coloque as malas com cuidado no porta-bagagem.

O senhor tem bagagem?

Ali estava ele de pé com sua caixa de tintas, que era toda a sua bagagem de viagem.

Deixe a sua bagagem aqui.

A polícia encontrou dez quilos de maconha escondidos na bagagem dele.

A bagagem para a viagem a trabalho inclui um guarda-chuva, luvas, e um cinto.

Eu não sei onde deixei minha bagagem.

Minha bagagem não chegou. O que houve?

Onde eu posso pegar a minha bagagem?

A bagagem de Xi Dongpeng, inclusive seu computador, foi roubada por meio de um ardil complicado, em que alguém o distraiu fingindo vomitar sobre ele.

Por favor ponha a sua bagagem na balança.

Vamos encontrar um lugar para colocar sua bagagem.

Fadil veio com bagagem.

Eu posso deixar a minha bagagem aqui?

Minha bagagem foi roubada.

Põe a bagagem em algum lugar.

Onde é que eu posso meter a minha bagagem?

Ele deixou sua bagagem na estação.

"Você pôs na bagagem o mapa rodoviário, Tom?" "Eu não preciso disso, vovô. Nosso carro possui um sistema de navegação por satélite com saída de voz".

Prepare a bagagem.

Quando um deles, no lugar onde iam pernoitar, abriu uma saca para dar ração ao jumento, viu que seu dinheiro estava ali na boca da saca de mantimentos. E disse a seus irmãos: "Devolveram o meu dinheiro; está aqui em minha bagagem". Todos ficaram muito assustados e, paralisados de espanto, se entreolhavam perguntando uns aos outros: "Por que será que Deus fez isso conosco?"

Então o pai disse: Já que não há outro jeito, fazei o seguinte: Colocai na bagagem alguns presentes para aquele homem. Levai os melhores produtos desta terra: um pouco de bálsamo, um pouco de mel, especiarias e mirra, nozes de pistache e amêndoas.

E dispomos agora de outra quantia para comprar víveres. Nós não sabemos quem terá colocado aquele dinheiro de novo em nossa bagagem.

Perdi a bagagem.

Perdi minha bagagem.

Onde eu retiro a minha bagagem?

O senhor Tanaka e seu filho sempre me cumprimentam, e até me ajudaram a carregar uma bagagem no outro dia.

Só permitiam bagagem de mão no voo de curta distância.

Se a viagem do passageiro envolver um destino final ou uma paragem num país diferente do país de partida, a convenção de Varsóvia e a convenção de Montreal poderão aplicar-se e estas convenções regem e, na maioria dos casos, limitam a responsabilidade das transportadoras por morte ou lesão corporal e no que diz respeito à perda ou danos na bagagem.

Tom ajudou Maria com a bagagem.

A sua bagagem está lá!

Sua bagagem está ali!

Isso valeu-me uma espera extra de 45 minutos nos serviços de imigração do aeroporto, enquanto os funcionários inspecionavam o meu passaporte, remexiam na minha bagagem e me perguntavam quais eram as minhas intenções.

Eu o ajudei a carregar sua bagagem para cima.

Nem todo mundo está disponível para entrar em um relacionamento, tem pessoas que já carregam sua própria bagagem cheia de dores.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English