Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "bandeja"

Learn how to use bandeja in a Portuguese sentence. Over 20 hand-picked examples.

Uma bandeja de ovos é suficiente.
Translate from Portuguese to English

Este país só irá avançar se retirarmos os ovos podres da bandeja.
Translate from Portuguese to English

O Congresso Nacional do Brasil tornou-se uma bandeja de ovos podres.
Translate from Portuguese to English

Não há nada de interessante na bandeja.
Translate from Portuguese to English

Quero sua cabeça em uma bandeja.
Translate from Portuguese to English

Tom entrou na sala de jantar segurando uma bandeja.
Translate from Portuguese to English

Clemency, surpresa com essa pergunta, quase derrubou a bandeja de chá.
Translate from Portuguese to English

Surpresa com essa pergunta, ela quase derrubou a bandeja de chá.
Translate from Portuguese to English

Minha avó colheu um punhado de grãos verdes, despejou-os em uma panela velha, torrou-os pacientemente, triturou-os em um almofariz de madeira com um pilão de cobre, comprimiu cuidadosamente o resultado em uma antiquada cafeteira húngara, colocou-a em um bandeja e, duas horas mais tarde, tínhamos café.
Translate from Portuguese to English

Na bandeja há frutas, doces, queijo e pão.
Translate from Portuguese to English

A criada trouxe larga bandeja cheia de fumegantes xícaras de café.
Translate from Portuguese to English

Depois que ela levou a bandeja, Eric continuou sentado.
Translate from Portuguese to English

Ela abriu a porta do quarto e deixou sobre a escrivaninha a bandeja com o café.
Translate from Portuguese to English

Ele descuidadamente colocou as valiosas vasilhas numa bandeja, retirando-a do aposento.
Translate from Portuguese to English

Onde devo colocar a bandeja?
Translate from Portuguese to English

Os ovos desta bandeja estão mais novos que os da outra.
Translate from Portuguese to English

Ela não conseguia nunca encontrar motivação para fazer incursões significativas no trabalho que se acumulava em sua bandeja de entrada.
Translate from Portuguese to English

Tom pôs a bandeja em cima da mesa.
Translate from Portuguese to English

Tom pôs a bandeja na mesa.
Translate from Portuguese to English

Na bandeja não deve haver nada, além de comida.
Translate from Portuguese to English