Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "bastante"

Learn how to use bastante in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eles se falam bastante, por telefone e pessoalmente.
Translate from Portuguese to English

As pessoas de Londres são bastante orgulhosas desta ponte.
Translate from Portuguese to English

Nosso conhecimento acerca do problema é bastante limitado.
Translate from Portuguese to English

Essa história é curta o bastante para ser lida em uma lição.
Translate from Portuguese to English

A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais.
Translate from Portuguese to English

Atualmente é bastante comum encontrar jovens que não conhecem a Bíblia.
Translate from Portuguese to English

É perto o bastante para se caminhar até lá?
Translate from Portuguese to English

Eu tenho bastante certeza.
Translate from Portuguese to English

Estou bastante ocupado hoje.
Translate from Portuguese to English

Já é o bastante. Obrigado.
Translate from Portuguese to English

Você não é rápido o bastante.
Translate from Portuguese to English

O telefone tocou por bastante tempo.
Translate from Portuguese to English

Você é a última pessoa no mundo que eu desejaria ver clonada; Você sozinha já é bastante chata.
Translate from Portuguese to English

Ontem eu estava bastante ocupado.
Translate from Portuguese to English

Você estava com bastante tempo.
Translate from Portuguese to English

Nevou bastante.
Translate from Portuguese to English

Simplesmente sobreviver nesses tempos já é difícil o bastante.
Translate from Portuguese to English

Esse romance foi bastante lido.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que não consegui ser claro o bastante.
Translate from Portuguese to English

O professor nos passou bastante dever de casa.
Translate from Portuguese to English

Temos bastante tempo esta noite.
Translate from Portuguese to English

As ruas de Hokkaido são bastante largas.
Translate from Portuguese to English

Qualquer universo simples o bastante para ser compreendido é simples demais para produzir uma mente capaz de compreendê-lo.
Translate from Portuguese to English

Temos que mover esta estátua com bastante cuidado.
Translate from Portuguese to English

Ela não mama o bastante.
Translate from Portuguese to English

Ele é grande o bastante para viajar sozinho.
Translate from Portuguese to English

Ele trabalha bastante.
Translate from Portuguese to English

Outra forma de arte bastante desenvolvida por eles era a escultura.
Translate from Portuguese to English

Sua teoria é maluca, mas não é maluca o bastante para ser verdadeira.
Translate from Portuguese to English

O buraco é grande o bastante.
Translate from Portuguese to English

Ela foi estúpida o bastante para sair com ele.
Translate from Portuguese to English

Ela foi estúpida o bastante para acreditar nele.
Translate from Portuguese to English

Ela não é boa o bastante para ele.
Translate from Portuguese to English

Ela lhe deu bastante dinheiro.
Translate from Portuguese to English

Ela foi gentil o bastante a ponto de me acompanhar até a estação.
Translate from Portuguese to English

Ela é grande o bastante para saber a verdade.
Translate from Portuguese to English

Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar.
Translate from Portuguese to English

Ele me disse: "Estude bastante, ou você não passará no teste."
Translate from Portuguese to English

Ele me disse: "Estude bastante que você passará no teste."
Translate from Portuguese to English

Não é que eu goste dele de verdade. Eu só o acho bastante atraente.
Translate from Portuguese to English

Eu acho que ele é inteligente o bastante para entender.
Translate from Portuguese to English

A senhora White falou devagar o bastante para que eu a entendesse.

O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana.

Bem... minha casa não é grande o bastante.

Esta calculadora não é eficaz o bastante para calcular logaritmos.

Com a morte do operário, comprovou-se que o equipamento de segurança não é eficaz o bastante.

O protetor solar é bom, mas não eficaz o bastante para durar o dia todo.

Estude bastante ou você não passará no exame.

Hoje tive um dia bastante ocupado.

Esta escada é forte o bastante para suportar o meu peso?

Ela está bastante satisfeita com a sua vida tal como está.

Não sei se tenho bastante dinheiro.

Não gosto de abacaxi. Tem um sabor bastante ácido.

Comer abacaxi com feridas na boca pode ser bastante doloroso.

Leia todo dia algo que ninguém mais esteja lendo. Pense todo dia algo que ninguém mais esteja pensando. Faça todo dia algo que ninguém seria idiota o bastante para fazer. Faz mal para a mente ser sempre parte da unanimidade.

Para se fazer um chá, as folhas devem estar bastante secas.

Não tente mudar as coisas no último instante; faça-o enquanto tiver tempo o bastante.

Os móveis deste escritório são bastante modernos.

Ponha bastante gel no cabelo.

O problema é que não temos dinheiro o bastante.

A leitura desta história infantil é fácil o bastante para crianças de sete anos de idade.

É bastante diferente do que esperava.

Então éramos bastante ricos.

A estrutura não é forte o bastante para aguentar tanto peso.

Ela foi bastante estúpida para acreditar nisso.

Carole estuda bastante. Henri também.

Ele sofreu bastante para educar suas crianças.

Ela não tinha ferro o bastante, então não pôde doar sangue.

Eu virei desde que esteja me sentindo bem o bastante.

Eu comi o bastante, obrigado.

Chove bastante no Brasil em fevereiro.

Estou com bastante fome, já que não como desde manhã cedo.

Eu gosto bastante de você.

Você não é forte o bastante para arrombar a porta de seu quarto.

Eu sei que é bastante improvável que alguém me conheça.

Tenho problemas hepáticos. Gasto bastante com remédios.

Esta mangueira faz bastante sombra.

Esta mangueira fornece bastante sombra.

Este é um lugar espantoso o bastante.

O terremoto atingiu uma região bastante habitada.

Dá bastante trabalho trocar um pneu furado.

Eu aprecio bastante meu trabalho.

Um desenho é um meio de comunicação bastante completo.

O ferro de passar consome bastante energia elétrica.

Disse que me amava, o que me surpreendeu bastante.

Falando da Mary, faz bastante tempo que não a vejo.

A composição química da Terra é bastante diversificada.

Apesar de o forro em PVC ser bastante comum, muitos ainda optam pelo forro de madeira.

"Quer mais um pouco?" "Não, já comi bastante."

"Cortou o dedo no maquinário, enquanto trabalhava." "Deve ter doído bastante."

Fizeste mais que o bastante.

Trovejou bastante ontem à noite.

Amanhã estudarei bastante.

Você já chorou o bastante. Controle-se.

Não está claro o bastante?

Estava fazendo bastante frio ontem de manhã.

Ele contribuiu bastante ao desenvolvimento da economia.

Ao fim da aula, o professor disse: "É o bastante por hoje."

Sim, falo Esperanto já há bastante tempo, há dez anos.

Sim, senhor, falo o italiano o bastante para fazer-me compreender.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English