Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "cá"

Learn how to use cá in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Vem cá.
Translate from Portuguese to English

Eu quero que você venha cá.
Translate from Portuguese to English

Venha cá rápido.
Translate from Portuguese to English

Eles se mudaram para cá há dois anos atrás.
Translate from Portuguese to English

Ele ficou andando pra lá e pra cá enquanto esperava o trem na plataforma.
Translate from Portuguese to English

Venha cá e junte-se a nós.
Translate from Portuguese to English

Venha cá!
Translate from Portuguese to English

Por favor, venha cá.
Translate from Portuguese to English

Se cá nevasse, fazia-se cá esqui.
Translate from Portuguese to English

Esta cidade não possui cinema algum, mas o teatro de cá é muito bom.
Translate from Portuguese to English

"Venha cá, delinquente", disse o policial com frieza.
Translate from Portuguese to English

Cá entre nós, não se faz isso.
Translate from Portuguese to English

Cá entre nós, ela é, na verdade, um monstro.
Translate from Portuguese to English

Ajuntando às palavras demonstrativas a palavra "ĉi", obtemos indicação mais próxima; por exemplo: "tiu", esse, aquele (mais longe); "tiu ĉi" ou "ĉi tiu", este (mais perto); "tie", ali, lá, acolá), "tie ĉi" ou "ĉi tie", aqui, cá (perto).
Translate from Portuguese to English

Venha cá.
Translate from Portuguese to English

Você, venha cá.
Translate from Portuguese to English

Venha cá, John.
Translate from Portuguese to English

Eu me mudei para cá ontem.
Translate from Portuguese to English

O pêndulo ia para lá e para cá.
Translate from Portuguese to English

Eu escrevo a ela, ela escreve em resposta a mim; cartas para lá, cartas para cá.
Translate from Portuguese to English

De dois dias para cá não passo bem de saúde.
Translate from Portuguese to English

Você pode trazê-los para cá?
Translate from Portuguese to English

Você pode trazê-las para cá?
Translate from Portuguese to English

Por favor venha para cá precisamente às 3 horas.
Translate from Portuguese to English

Venha cá, garoto.
Translate from Portuguese to English

Vem cá, menino.
Translate from Portuguese to English

Vem cá, garoto.
Translate from Portuguese to English

Venha cá, menino.
Translate from Portuguese to English

Não o tenho visto de lá para cá.
Translate from Portuguese to English

Você a tem visto de lá para cá?
Translate from Portuguese to English

Pierre, venha cá!
Translate from Portuguese to English

Pierre, vem cá!
Translate from Portuguese to English

Cá entre nós, o senhor está apaixonado pela minha irmã?
Translate from Portuguese to English

Cá entre nós, você está apaixonado pela minha irmã?
Translate from Portuguese to English

Como viemos para cá?
Translate from Portuguese to English

Venha cá e ajude-me.
Translate from Portuguese to English

Vem cá e ajuda-me.
Translate from Portuguese to English

Com um martelo e pregos na mão, ela se dirigiu diretamente para cá.
Translate from Portuguese to English

Venha cá, cachorrinho.
Translate from Portuguese to English

Cá entre nós, eu não confio dele.
Translate from Portuguese to English

De uns tempos para cá, esta galinha não está botando nenhum ovo.
Translate from Portuguese to English

"Para cá?" "Não, para lá."
Translate from Portuguese to English

Fica por cá após o concerto. Estaremos a dar autógrafos.
Translate from Portuguese to English

Venha cá. Preciso lhe dizer algo.
Translate from Portuguese to English

Ele estava andando para lá e para cá.
Translate from Portuguese to English

Ei, você! Venha cá.
Translate from Portuguese to English

Vem cá, Emília! O teu pai está te esperando!
Translate from Portuguese to English

Eu vou trazer o Tom de volta para cá.
Translate from Portuguese to English

Ele se perdeu quando vinha para cá.
Translate from Portuguese to English

Acabo de me mudar para cá.
Translate from Portuguese to English

De então para cá muita água correu sob as pontes.

Venha cá agora mesmo.

Tu vens cá todos os dias?

Bem, cá estamos!

Vem pra cá.

Tenha certeza de vir cá antes das cinco.

Gostaria que o Tom estivesse cá.

O ar estava cheio de fantasmas, andando inquietos e apressados para lá e para cá, a gemer o tempo todo.

Borboletas brilhantes voavam para lá e para cá.

Porque você mudou para cá?

Ele caminhava para lá e para cá, dentro do quarto. Dois ou três passos para frente, dois ou três passos para trás.

Minha família acabou de se mudar de Boston para cá.

Não lamentem aqueles que não conseguiram vir para cá este ano!

Você só irá embora daqui quando para cá vier o seu irmão mais novo.

Tragam para cá mais cadeiras.

Ele já não vem cá.

Você veio para cá sozinho?

Vem cá, garoto!

Tom virá para cá essa tarde.

Tom nunca mais vai voltar para cá.

Temos de cá ficar.

Vem pra cá!

Ora para lá, ora para cá, o vento vai soprando e retoma seu curso novamente.

O Tom deixou cá alguma coisa para mim?

O Tom deixou cá algo para mim?

O acusado empalidece terrivelmente e seu olhar vaga de lá para cá.

Venha cá comer bolo de chocolate!

Eu me mudei de Boston para cá há três anos.

Cá entre nós, ele é meio burro.

Tom quer se mudar para cá.

Natasha morou em Moscou antes de vir para cá.

Eu vim para cá num trem ridiculamente lento.

Eu viajei para cá de trem.

Cá entre nós, ele foi demitido por corrupção.

Badminton é um jogo ou esporte praticado com raquetes, no qual uma peteca é golpeada para lá e para cá acima de uma rede.

Por que você trouxe a criança para cá?

Vem cá agora, Tom!

Vem cá! Quero falar com você.

Ele se perdeu quando vinha pra cá.

Fico cá com uma raiva.

Tragam-na para cá e ponham-na no sofá.

Tragam-nos para cá e ponham-nos no sofá.

Tragam-nas para cá e ponham-nas no sofá.

Traga-a para cá, senhor, e ponha-a no sofá.

Traga-a para cá, senhora, e ponha-a no sofá.

Tragam-na para cá, senhores, e ponham-na no sofá.

Tragam-na para cá, senhoras, e ponham-na no sofá.

Traga-os para cá, senhor, e coloque-os no sofá.

Traga-os para cá, senhora, e coloque-os no sofá.

Traga-as para cá, senhor, e coloque-as no sofá.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English