Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "cântaro"

Learn how to use cântaro in a Portuguese sentence. Over 12 hand-picked examples.

Entre outras coisas, aquela infeliz criança devia duas vezes por dia ir apanhar água num lugar muito longe e trazer para casa um grande cântaro cheio.
Translate from Portuguese to English

E logo lavou seu cântaro e apanhou água no lugar mais limpo da fonte e a trouxe à mulher, sempre amparando o cântaro, para que a mulher pudesse beber mais comodamente.
Translate from Portuguese to English

Concede que a jovem a quem eu disser: Por favor, inclina o teu cântaro e dá-me de beber, e ela me responder: "Bebe; também darei água aos teus camelos", seja essa a que escolheste para teu servo Isaac. Saberei assim que mostraste benevolência para com meu senhor.
Translate from Portuguese to English

Antes que ele terminasse de orar, surgiu Rebeca, filha de Batuel, filho de Melca, a mulher de Nacor, irmão de Abraão, trazendo no ombro o seu o cântaro.
Translate from Portuguese to English

A jovem era muito bonita e virgem; nenhum homem tivera relações com ela. Rebeca desceu à fonte, encheu seu cântaro e voltou.
Translate from Portuguese to English

O servo correu-lhe ao encontro e disse: Por favor, deixa-me beber um pouco da água de teu cântaro.
Translate from Portuguese to English

Ela respondeu: "Bebe, meu senhor", e depressa abaixou seu cântaro sobre o braço e o fez beber.
Translate from Portuguese to English

Apressou-se em esvaziar o cântaro no bebedouro e correu de novo ao poço para tirar mais água para todos os camelos.
Translate from Portuguese to English

Ao chegar hoje à fonte, eu orei: Ó Senhor, Deus do meu amo Abraão, peço-te que eu seja bem sucedido na missão de que fui incumbido. Aqui estou de pé diante desta fonte; se uma moça vier tirar água e eu lhe disser: Por favor, dá-me de beber um pouco do teu cântaro, e ela me responder: "Bebe. Também darei água aos teus camelos", seja essa a que o Senhor escolheu para o filho do meu amo.
Translate from Portuguese to English

Antes que eu terminasse de orar em meu coração, surgiu Rebeca, com o cântaro ao ombro. Dirigiu-se à fonte e tirou água, e eu lhe disse: Por favor, dá-me de beber.
Translate from Portuguese to English

Ela se apressou a tirar o cântaro do ombro e disse: "Bebe. Também darei água aos teus camelos". Eu bebi, e ela deu de beber também aos camelos.
Translate from Portuguese to English

O novo surto coincide com uma escassez aguda de vacinas em alguns Estados indianos, juntamente com o Kumbh Mela, ou festival do cântaro, anual, no rio Ganges, onde milhões de devotos hindus se banham em busca de absolvição, suscitando receios de que o encontro se possa transformar num evento de superpropagação.
Translate from Portuguese to English