Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "cansaço"

Learn how to use cansaço in a Portuguese sentence. Over 22 hand-picked examples.

Estou caindo de cansaço.
Translate from Portuguese to English

Vou-me deitar, estou caindo de cansaço.
Translate from Portuguese to English

Ele desmaiou de fome e cansaço, mas voltou a si pouco depois.
Translate from Portuguese to English

A cólera deles foi vencida pelo cansaço e pela distância.
Translate from Portuguese to English

Estou morto de cansaço.
Translate from Portuguese to English

Ora, meu rapazinho não me parecia estar perdido, ou morrendo de cansaço, de fome, de sede ou de medo.
Translate from Portuguese to English

Ela está morta de cansaço!
Translate from Portuguese to English

Embalado pelo balanço da carroça e morto de cansaço, Tom adormeceu.
Translate from Portuguese to English

Não estou sentindo nem um pingo de cansaço.
Translate from Portuguese to English

Ele caiu pela setuagésima quarta vez, morto de cansaço.
Translate from Portuguese to English

Não sei que infausto nume então me faz / tremer e perder todo o entendimento, / pois enquanto a correr busco estreitas travessas, / desviando-me das ruas principais, / pobre de mim, Creúsa, minha esposa, / desaparece: eu nunca soube se detida / por fatal ocorrência, por cansaço, / ou por se ter perdido no caminho.
Translate from Portuguese to English

Quando terminei, estava morto de cansaço.
Translate from Portuguese to English

Eu me sinto morto de cansaço.
Translate from Portuguese to English

Eu estou morto de cansaço.
Translate from Portuguese to English

Quando cheguei em casa, estava morto de cansaço.
Translate from Portuguese to English

E meu pequenino companheiro não me parecia nem perdido, nem morto de cansaço, ou de fome, ou de sede, ou de medo.
Translate from Portuguese to English

Os pesquisadores descobriram que o açúcar aumenta o cansaço e diminui a atenção uma hora após o consumo.
Translate from Portuguese to English

Ela está morta de cansaço.
Translate from Portuguese to English

Ela estava morta de cansaço.
Translate from Portuguese to English

Meu cansaço ainda não passou.
Translate from Portuguese to English

O sentimento de desolação entrou no meu coração; eu sofria em lágrimas e a vida quase se tornou um cansaço.
Translate from Portuguese to English

Depois de pintar minha casa, o cansaço do meu corpo é extremo.
Translate from Portuguese to English