Learn how to use carece in a Portuguese sentence. Over 26 hand-picked examples.
Ele carece de talento para ser ator.
Translate from Portuguese to English
Ele carece de sentimentos humanos.
Translate from Portuguese to English
É verdade que ele é um homem instruído, mas ele carece de senso comum.
Translate from Portuguese to English
O problema é que ela carece de experiência.
Translate from Portuguese to English
A célula procariótica carece de carioteca e de organelas citoplasmáticas.
Translate from Portuguese to English
Mary carece de delicadeza.
Translate from Portuguese to English
Ela carece de experiência, não é?
Translate from Portuguese to English
Esta frase carece de sentido.
Translate from Portuguese to English
Ele carece de prática.
Translate from Portuguese to English
Ela carece de prática.
Translate from Portuguese to English
Interlingua carece de originalidade, mas é plena de internacionalidade, para o bem desta comunidade, que deseja conviver em unidade.
Translate from Portuguese to English
A vida deles carece de um pouco de fantasia.
Translate from Portuguese to English
Seu estilo carece de vigor.
Translate from Portuguese to English
Essa história carece de coerência.
Translate from Portuguese to English
O Projeto Tatoeba não carece de atratividade.
Translate from Portuguese to English
Você carece tanto de lógica quanto de coerência.
Translate from Portuguese to English
O senhor carece tanto de lógica quanto de coerência.
Translate from Portuguese to English
A senhora carece tanto de lógica quanto de coerência.
Translate from Portuguese to English
Esta vida não raro carece de fantasia.
Translate from Portuguese to English
Ele é um grande estudioso, mas carece do que se chama de bom senso.
Translate from Portuguese to English
Tom carece de inteligência emocional.
Translate from Portuguese to English
"Não tema, ama," respondeu Telémaco, "o meu estratagema não carece da sanção celestial; mas jura que nada dirás sobre tudo isto à minha mãe até eu me ter ausentado uns dez ou doze dias, a menos que ela descubra que eu parti e te pergunte, pois eu não quero que ela estrague a sua beleza chorando."
Translate from Portuguese to English
Ele carece de habilidades de relacionamento interpessoal.
Translate from Portuguese to English
O Grupo Médico da Esperança para Mulheres e outros queixosos dizem que a lei carece de clareza em situações complicadas que envolvem potenciais riscos de saúde para as mulheres grávidas.
Translate from Portuguese to English
Os opositores internos argumentam que o pretenso governo de união carece de legitimidade e foi imposto ao país por potências estrangeiras.
Translate from Portuguese to English
A tuberculose é uma epidemia devastadora que carece drasticamente de financiamento. Foi esta a mensagem a retirar do primeiro encontro de alto nível dedicado a esta doença infecciosa na Assembleia Geral das Nações Unidas em Nova Iorque.
Translate from Portuguese to English