Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "caros"

Learn how to use caros in a Portuguese sentence. Over 61 hand-picked examples.

Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros.
Translate from Portuguese to English

Os ovos de codorna são mais caros que os de galinha.
Translate from Portuguese to English

Os materiais de construção estão muito caros neste momento.
Translate from Portuguese to English

Os legumes frescos são muito caros no inverno.
Translate from Portuguese to English

Os ingredientes para esta receita são meio caros.
Translate from Portuguese to English

Não cantem vitória antes da hora, meus caros.
Translate from Portuguese to English

Os carros são caros.
Translate from Portuguese to English

Parece-me que esses sapatos são muito caros.
Translate from Portuguese to English

Ele só quer ganhar presentes caros.
Translate from Portuguese to English

Prata e ouro são metais muito caros; mas o ferro é mais útil do que eles.
Translate from Portuguese to English

Agora vêm os caros pais com os parentes: tios e tias, cunhados e cunhadas, primos e primas, sobrinhos e sobrinhas.
Translate from Portuguese to English

Este homem, meus caros, deve ser banido de nossa sociedade.
Translate from Portuguese to English

Ele está usando óculos caros.
Translate from Portuguese to English

Você está usando brincos caros.
Translate from Portuguese to English

Os sapatos que você está usando parecem ser bastante caros.
Translate from Portuguese to English

Meu nome e local de nascimento são irrelevantes, meus caros.
Translate from Portuguese to English

Voos diretos são quase sempre mais caros.
Translate from Portuguese to English

Eu acho esses sapatos caros demais.
Translate from Portuguese to English

Produtos importados são às vezes muito caros.
Translate from Portuguese to English

Caros passageiros! Sejam educados uns com os outros. Abram espaço para os deficientes, idosos e passageiros com crianças.
Translate from Portuguese to English

Os hospitais são muito caros.
Translate from Portuguese to English

"Eu vos saúdo, caros samideanos, irmãos e irmãs da grande família humana mundial que para este encontro vieram de países próximos ou distantes, das mais diversas regiões do planeta, a fim de fraternalmente apertarem as mãos uns aos outros, em nome de uma grande ideia que a todos nos une..."
Translate from Portuguese to English

Ele gostava, acima de tudo, de conversar tranquilamente com os participantes dos congressos. Tinha saudade dos debates francos e da livre troca de ideias sobre temas que lhe eram caros.
Translate from Portuguese to English

Esses sapatos femininos fabricados na Itália são realmente lindos. Mas, para mim, são caros demais.
Translate from Portuguese to English

Ela é morena, loura ou ruiva? – Isso eu ignoro. / Seu nome? – Lembro-me que é doce e mui sonoro, / como os de nossos entes caros, que partiram.
Translate from Portuguese to English

Casamentos são caros.
Translate from Portuguese to English

Os quartos nesse hotel são muito caros.
Translate from Portuguese to English

Caros ouvinte, fiquem agora com as notícias das seis.
Translate from Portuguese to English

Os produtos orgânicos geralmente são mais caros.
Translate from Portuguese to English

Os hotéis são caros?
Translate from Portuguese to English

Eles são caros.
Translate from Portuguese to English

Eles não são caros.
Translate from Portuguese to English

Deve Acates também trazer presentes, / valiosas prendas do flagelo de Ílion salvas: / um rico manto com recamos de ouro / e um véu de orlas bordadas com motivos / de louro acanto, ambos adornos finos / de Helena de Argos, mimos caros da mãe Leda; / a belíssima grega os levou de Micenas / para seu casamento espúrio em Troia.

Os medicamentos foram muito caros.

É muito comum se locomover de ônibus no Brasil já que os carros são muito caros.

O Tom tem uns quantos quadros muito caros.

Aviões são caros.

Por que os livros didáticos são tão caros?

Os cursos de japonês presenciais estão muito caros!

Eles estão usando anéis caros.

Os ingressos estão caros demais!

Eu nunca fico em hotéis caros.

Nunca fico em hotéis caros.

Os sutiãs desta loja são caros.

Os ingressos estão muito caros.

Pianos são bem caros, né?

Pianos são bem caros, não são?

Um campo de golfe situa-se agora entre as lojas de duriões e restaurantes de marisco num dos terrenos mais caros da cidade de Ho Chi Minh, mesmo à saída do centro.

Os morangos são caros no inverno.

Esses livros são caros.

Mas como a doença do sono pode ser uma enfermidade letal e como alguns dos outros medicamentos são tão caros e difíceis de administrar, o melarsoprol continua a ser utilizado para tratar os pacientes com tripanossomíase.

Sue Finley, agora com 80 anos e a funcionária do sexo feminino há mais tempo na NASA, lembra-se dos seus primeiros anos na agência espacial, quando ela trabalhava como "computadora" humana, calculando trajetórias de foguetões à mão, numa altura em que os computadores eram enormes e caros de operar.

"Caros cidadãos", disse Lincoln. "Reunimo-nos esta noite não com tristeza, mas com alegria no coração. A rendição do principal exército da Confederação dá a esperança de uma paz justa e rápida. A alegria não pode ser contida. Com estes recentes sucessos, a questão da reconstrução foi-nos pressionada mais diretamente."

Quem Quer Ser Milionário? triunfou sobre filmes de muito maior escala que foram muito mais caros de realizar. Com os Óscares na mão, o realizador e coprodutor Danny Boyle disse que espera que isso envie uma mensagem aos aspirantes a realizadores de cinema.

O que pensam sobre isso, caros amigos?

Comei e bebei, companheiros, embriagai-vos, meus caros amigos!

Esses são os sapatos mais caros que eu já vi.

Ele compra e vende livros novos, usados, antigos. São bem caros os mais raros, de esgotadas edições.

Todo mundo tinha um, como se fosse natural, mas com certeza eles eram caros.

Nunca recuse presentes caros. O amor vem e vai, mas a casa de penhores está sempre aberta.

Os hambúrgueres ficaram mais caros esta semana.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English