Learn how to use carregados in a Portuguese sentence. Over 12 hand-picked examples.
Os raios catódicos são carregados negativamente.
Translate from Portuguese to English
Bernardo de Chartres dizia que nós somos como anões em cima de ombros de gigantes, de forma que nós podemos ver mais do que eles, e coisas mais distantes, não pela virtude da acuidade visual da nossa parte, ou por alguma característica física, mas porque estamos sendo carregados em cima da, e sendo elevados pela, enorme estatura deles.
Translate from Portuguese to English
Aqui sopram ventos desgarrados, carregados de saudade.
Translate from Portuguese to English
Ao se assentarem para comer, viram que ia passando uma caravana de ismaelitas, que vinha de Galaad e ia para o Egito, com os camelos carregados de especiarias e de perfumes.
Translate from Portuguese to English
A cada um deu uma muda de roupa nova, mas a Benjamim deu trezentas peças de prata e cinco mudas de roupa nova. Para o pai, José mandou dez jumentos carregados com os melhores produtos do Egito e dez jumentas carregadas de trigo, pão e provisões para a viagem.
Translate from Portuguese to English
Robôs carregados de sensores estão a mudar a forma como são feitos os filmes e a publicidade.
Translate from Portuguese to English
Atravessaram a fronteira carregados de drogas.
Translate from Portuguese to English
Navios carregados de matérias-primas partem para outras nações para o complexo processo de refinação ou fundição.
Translate from Portuguese to English
Tudo isso mudou no domingo à noite, tendo a cantora de 23 anos levado para casa os braços carregados de prémios Grammy, oito no total.
Translate from Portuguese to English
Os custos de produção dos chamados portáteis de 100 $ rondam, na realidade, os 188 $. E durante duas semanas em novembro, os norte-americanos poderão comprar dois por cerca de 400 $. O plano anunciado no início desta semana chama-se "Dê Um Receba Um". Por cada portátil comprado, um é enviado para uma criança num país em desenvolvimento. O comprador recebe uma dedução fiscal de 200 $. Os computadores podem ser acionados por manivela e carregados com energia solar. Isso levou um rapaz num grupo de discussão a dizer que eles até previnem o aquecimento global.
Translate from Portuguese to English
Os pesquisadores perguntaram-se se seria possível capturar essa carga elétrica à medida que ela se movia através da membrana que separa a água doce da salgada. Eles conseguiram-no criando duas membranas minúsculas, com apenas três átomos de espessura, feitas de bissulfureto de molibdénio, que é abundante e fácil de produzir. Em seguida, eles fizeram um pequeno orifício nas membranas e deixaram que a osmose tomasse conta do processo, empurrando os iões de sal eletricamente carregados através deste nanoporo.
Translate from Portuguese to English
As Nações Unidas informam que cerca de 30 aviões carregados de mercadorias já descolaram ou estão prontos para voar para Rangum.
Translate from Portuguese to English