Learn how to use Cartago in a Portuguese sentence. Over 26 hand-picked examples.
Além disso, penso que Cartago deve ser destruída.
Translate from Portuguese to English
Então agora te encarregas das obras de Cartago, erguendo altos e belos edifícios, qual marido servil! Que pena que te esqueças do teu destino e nada faças por teu reino!
Translate from Portuguese to English
Cartago não se ergueu em um só dia.
Translate from Portuguese to English
Cartago foi destruída pelos romanos.
Translate from Portuguese to English
Cartago foi construída por Dido.
Translate from Portuguese to English
Cipião destruiu Cartago.
Translate from Portuguese to English
Cartago foi destruída por Cipião.
Translate from Portuguese to English
Cartago deve ser destruída.
Translate from Portuguese to English
Ele diz que Cartago será destruída.
Translate from Portuguese to English
Cipião, após destruir Cartago, retornou à Itália.
Translate from Portuguese to English
Cipião, tendo destruído Cartago, retornou à Itália.
Translate from Portuguese to English
Existiu no passado uma cidade, / colônia tíria, no ultramar, defronte à Itália / e à dupla foz do Tibre: era Cartago, / empório próspero e potência militar, / na guerra sempre uma temível inimiga. / Dizem que Juno a preferia a todas / as outras terras, inclusive a própria Samos.
Translate from Portuguese to English
Lá mantinha seu carro e lá sua armadura. / A deusa, desde que Cartago foi fundada, / desejou vê-la soberana das nações / e tudo fez a fim de que o destino / de tal sonho admitisse a concretização.
Translate from Portuguese to English
Acaba de falar e já despacha / do alto o filho de Maia, o deus Mercúrio, / com a incumbência de fazer com que aos Troianos / hospitaleiras se abram, tanto as terras / quanto a nova cidade de Cartago, / pois receia que Dido, ínscia do fado, / queira de seus domínios expulsá-los.
Translate from Portuguese to English
"E os fugitivos ao local chegaram / onde – logo o verás – se eleva agora / a imponente muralha e está surgindo / a jovem cidadela de Cartago, / também chamada Birsa, pelo fato / de seu terreno ter, ao ser comprado, / a superfície que pudera ser cercada / com uma pele de touro (feita em tiras)".
Translate from Portuguese to English
"Quem não conhece Eneias e seu povo, / quem não ouviu falar da cidade de Troia, / de sua denodada resistência, / de seus heróis, do vasto incêndio em que findou / uma guerra tão longa e arrasadora? / Nem nós, fenícios, somos tão incultos, / nem tão longe Cartago está de onde os cavalos / ao seu carro de luz atrela Apolo".
Translate from Portuguese to English
"Agora escuta o que de ti pretendo: / O menino, que um dia será rei / e é meu maior desvelo, a chamado do pai / extremoso a Cartago se encaminha, / à rainha levando alguns presentes, / bens do troiano incêndio e do mar salvos".
Translate from Portuguese to English
Ao mesmo tempo, manda que Mercúrio parta para Cartago, com ordem de fazer com que os tírios, e sua rainha Dido, recebam bem os troianos que deram às suas costas.
Translate from Portuguese to English
Disfarçada de caçadora, Vênus aparece a Eneias, que, ao chegar à África, havia feito algumas incursões para explorar a região; ela lhe informa em que país ele se encontra, e lhe conta a história de Dido, recém-chegada de Tiro e que se dedica à construção da cidade de Cartago.
Translate from Portuguese to English
Eneias e Acates, dentro de uma nuvem em que os envolvera Vênus, vão a Cartago sem ser vistos.
Tendo-o transportado para a ilha de Chipre, ela o substitui por seu filho Cupido, que se apresenta com as feições de Iulo no palácio da rainha de Cartago.
Em 146 a.C., Cartago foi destruída pelos romanos.
Lá erguia-se uma cidade, encarando a uma grande distância / as fozes do Tibre e a costa de Itália, / um povoado tírio de tempos idos, / rico em toda a fortuna e treinado para a dura tradição de guerra, / Cartago o nome, por Juno amado mais do que / todos os lugares, até Samos.
Os romanos encorajavam o seu aliado Masinissa a invadir os territórios de Cartago e a assediá-la de todas as formas.
Roma, não satisfeita com a derrota do seu rival nas duas guerras anteriores, recorreu a um pretexto conveniente para invadir Cartago e destruir todos os vestígios da cidade.
Pois estamos a contornar a base do Monte Érix, agora Monte Giuliano, de onde o rei Acestes desceu para se encontrar com Eneias quando este desembarcou no seu regresso de Cartago; e onde Eneias — segundo dizem — fundou a cidade de Acesta, que depois se tornou Egesta, e é agora Segesta.