Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "casca"

Learn how to use casca in a Portuguese sentence. Over 63 hand-picked examples.

Não se deve quebrar a casca de um ovo para cozinhá-lo.
Translate from Portuguese to English

Faço farinha com a casca seca da castanha.
Translate from Portuguese to English

Ele acabou de sair da casca do ovo.
Translate from Portuguese to English

Ele escorregou numa casca de banana.
Translate from Portuguese to English

Pode-se facilmente dizer se uma banana está madura pela cor de sua casca.
Translate from Portuguese to English

A casca do abacate é bastante grossa.
Translate from Portuguese to English

A casca do abacate é verde.
Translate from Portuguese to English

O abacaxi é uma fruta de casca grossa.
Translate from Portuguese to English

A casca do abacaxi é espinhuda.
Translate from Portuguese to English

A casca do abacaxi é amarela.
Translate from Portuguese to English

A casca desta árvore se prende fortemente à madeira.
Translate from Portuguese to English

O patinho, assim que sai da casca, zás na água.
Translate from Portuguese to English

Não contes com os pintos antes de saírem da casca.
Translate from Portuguese to English

Ele escorregou em uma casca de banana.
Translate from Portuguese to English

Nossas teorias do eterno valem tanto quanto aquelas que um pintinho, que ainda não tenha quebrado a casca para sair do ovo, poderia formar do mundo exterior.
Translate from Portuguese to English

Por fim, a casca do ovo grande se rompeu e um recém-nascido forçou a saída e foi dizendo "piu-piu, piu-piu". Era muito grande e feio. A pata olhou para ele e exclamou: " É grande demais e bem diferente dos outros."
Translate from Portuguese to English

Eu gosto de água com casca de laranja.
Translate from Portuguese to English

Ele tropeçou em uma casca de banana.
Translate from Portuguese to English

Tom escorregou em uma casca de banana.
Translate from Portuguese to English

A maçã pode ser comida com a casca.
Translate from Portuguese to English

O caule da castanheira-do-pará é cilíndrico e sem ramos até à fronde; sua casca, escura e fendida. Nas extremidades, são os ramos encurvados e as folhas esparsas.
Translate from Portuguese to English

As ubás, embarcações de casca de pau ou madeira, são movidas por meio de varas ou pás e constituem as canoas típicas dos selvícolas.
Translate from Portuguese to English

Um polvo estava escondido dentro da casca de coco.
Translate from Portuguese to English

As nectarinas têm casca lisa.
Translate from Portuguese to English

Esse pintinho acabou de sair da casca.
Translate from Portuguese to English

Pois nós somos apenas a casca e a folha: a grande morte, que todo mundo tem em si mesmo, é o fruto em torno do qual tudo gira.
Translate from Portuguese to English

A cortiça é a única árvore que regenera sua casca.
Translate from Portuguese to English

Sondando as causas misteriosas do portento, / procuro de outro arbusto arrancar tenro galho / e da casca também goteja o sangue impuro.
Translate from Portuguese to English

Devias comer a maçã com a casca.
Translate from Portuguese to English

Os ovos têm uma casca muito fina.
Translate from Portuguese to English

Bela casca, não raro, envolve semente ruim, enquanto um envoltório sem beleza contém verdadeiro tesouro.
Translate from Portuguese to English

A casca de um ovo é facilmente quebrada.
Translate from Portuguese to English

Infelizmente tenho a mania de retirar casca dos meus machucados.
Translate from Portuguese to English

Tente ser como a tartaruga: tranquila na sua própria casca.
Translate from Portuguese to English

A tartaruga tem uma casca que cobre seu corpo e que lhe serve de casa.
Translate from Portuguese to English

É a primeira vez que escorrego em uma casca de banana.

Muitas frutas mudam a cor da casca quando amadurecem.

Ó Deus, eu poderia estar confinado numa casca de noz e me considerar o rei do espaço infinito.

As nossas teorias sobre o eterno são tão valiosas como as que um pintainho que não eclodiu da sua casca pode formar do mundo exterior.

Mas o pobre patinho, que tinha sido o último a sair da casca e parecia tão feio, foi mordido e empurrado e ridicularizado, não só pelos patos, mas por todas as aves da capoeira.

Diz-se que um medicamento semelhante à aspirina já era utilizado na Grécia antiga. Há mais de dois mil e quatrocentos anos, Hipócrates dizia aos seus pacientes para aliviarem as dores mastigando a cobertura exterior do salgueiro. Esta cobertura, designada por casca, contém ácido salicílico, uma substância química.

No inverno, ele mastiga a casca da árvore para chegar ao câmbio e dessa casca perfumada o seu mundo sempre teve o cheiro de baunilha.

A clorofila, o pigmento verde visível nas folhas e casca do choupo, absorve a energia da luz solar. Isto desencadeia a reação química que produz os açúcares e amidos utilizados pela planta para crescer.

Os choupos também produzem clorofila na casca, o que permite que a árvore comece a fotossintetizar antes do aparecimento das folhas.

Um agregado desta casca de árvore comprimido na forma de uma rolha é introduzido no ânus como tratamento para as hemorroidas.

À medida que o planeta aquece, não são apenas as condições meteorológicas extremas que causam problemas, mas também as consequências não intencionais desse calor, no caso de algumas florestas europeias ele está a criar terreno fértil para os besouros-da-casca-de-abeto.

A máquina é utilizada para remover a camada de casca e farelo e produzir um grão branco, livre de impurezas.

Ele utilizava aromatizantes derivados de árvores e plantas, como o sassafrás e a salsaparrilha, a gaultéria, a casca de bétula, ervas e bagas de zimbro.

Havia sincelo nas cercas, uma escarcha de prata na casca dos bordos a barlavento, e ocasionais partes despidas nas protuberâncias rochosas da estrada, como se a Natureza se tivesse desgastado nos joelhos e cotovelos ao esperar longamente pela primavera tardia.

A casca da árvore é castanho-clara, tingida de vermelho, profundamente estriada e fragmentada em escamas semelhantes a placas.

O fruto não maduro da morentina, bem como a casca e as sementes do fruto maduro, nunca são seguros para consumo porque podem conter quantidades perigosas de hipoglicina A.

Do ovo nasce a larva, verme ou lagarta, que não tem asas; esta muda depois para uma pupa, ou crisálida, totalmente coberta por uma casca dura, ou pele resistente, da qual irrompe o inseto perfeito ou alado.

Os frutos secos podem ser comprados com ou sem casca, com exceção dos cajus, que só são vendidos sem casca.

Em alguns locais, os agricultores estão a utilizar "árvores de deteção". Estas têm uma área onde a casca foi removida. A área circunda a árvore e é chamada de cinta. O processo de corte da cinta enfraquece as árvores. Torna-as alvos mais fáceis para os xilófagos e mostra se os insetos estão por perto.

Os cientistas dizem que a superfície da Terra está rachada como a casca de um ovo gigante. Eles chamam aos pedaços placas tectónicas. Há vinte a cobrir a Terra. As placas flutuam lentamente, por vezes chocando umas contra as outras e outras vezes afastando-se umas das outras.

No século XVIII, as pessoas usavam a casca do salgueiro para reduzir a temperatura corporal elevada das pessoas doentes. Em mil oitocentos e sessenta, investigadores da Bayer Company, na Alemanha, copiaram o ácido salicílico encontrado na casca do salgueiro. Eles criaram o ácido acetilsalicílico. Eles chamaram-lhe aspirina, por causa da espireia, uma planta que também contém este químico natural. A aspirina surgiu na sua forma atual de comprimido há cerca de cem anos.

Como Gateja explica a algumas pessoas que vieram ver o seu trabalho, o tecido provém da casca interior de uma figueira. A casca é colhida durante a estação das chuvas e depois, num longo processo, é batida com diferentes tipos de martelos de madeira para tornar a sua textura macia, fina e dar-lhe uma cor de terracota uniforme.

O fabrico moderno de papel teve início na China há cerca de dois mil anos. Esse processo produzia papel a partir de tecido, palha, madeira ou casca de árvores. As matérias-primas são batidas várias vezes até ficarem frouxas. Em seguida, elas são misturadas com água.

Outros produtos naturais estão também a ser utilizados em vez do plástico. Entre eles contam-se o caroço dos alperces e a casca das nozes. Os caroços e as cascas são moídos e são suficientemente ásperos para serem esfoliantes. Eles, juntamente com as esferas de jojoba, já são utilizados há anos pelos fabricantes de cosméticos. O mesmo acontece com a pedra-pomes, uma pedra leve formada pela atividade vulcânica. Há muito que ela é utilizada em vários tipos de produtos esfoliantes e higiénicos.

Portanto, como é que a aspirina se tornou tão importante? A história começa com um salgueiro. Dois mil anos atrás, o médico grego Hipócrates aconselhava os seus pacientes a mascar a casca e as folhas do salgueiro. A árvore contém salicina, uma substância química. No século XIX, os investigadores descobriram como fabricar ácido salicílico a partir da salicina. Em 1897, um químico chamado Felix Hoffmann da Friedrich Bayer e Companhia, na Alemanha, criou o ácido acetilsalicílico. Mais tarde, este ácido tornou-se a substância ativa de um medicamento a que a Bayer chamou aspirina.

Não comi o pão porque havia mofo na casca.

A textura áspera da casca do pinheiro desperta os sentidos.

Jogou fora o miolo da noz, ficou com a casca.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English