Learn how to use cascata in a Portuguese sentence. Over 11 hand-picked examples.
Vi um homem parado nu sob a cascata.
Translate from Portuguese to English
Seu cabelo exuberante caía-lhe em cascata sobre os ombros.
Translate from Portuguese to English
O salmão galgará saltando a cascata.
Translate from Portuguese to English
Os efeitos cascata da COVID-19 poderão aumentar substancialmente o número de mortes por VIH, tuberculose e malária, de acordo com um novo estudo.
Translate from Portuguese to English
O Secretário-Geral da ONU, António Guterres, disse ao mundo na terça-feira para "acordar" para a maior "cascata de crises" da nossa vida.
Translate from Portuguese to English
Um ecossistema biodiverso apresenta muitas vezes um equilíbrio delicado e não é preciso muito para o perturbar. Na sua investigação, a coautora Diane Srivastava estudou os efeitos em cascata da extinção. Numa experiência, a ecologista da Universidade da Colúmbia Britânica removeu o principal predador do ecossistema, uma larva de donzelinha, de uma única planta de bromélia, com resultados surpreendentes.
Translate from Portuguese to English
Os meteorologistas avisam que o calor extremo que assola a Índia e o Paquistão provavelmente terá muitos efeitos em cascata na saúde humana, ecossistemas, agricultura, água, energia e na economia.
Translate from Portuguese to English
O folclorista amador Si Matta dedica-se a recolher as histórias dos seus antepassados da tribo índia da Cascata (Watlala) que outrora viveu e pescou na garganta do rio Colúmbia.
Translate from Portuguese to English
Os trilhos que conduzem ao topo e à base da cascata são muito populares entre as pessoas que tomam banhos de sol, nadam e pescam, por isso, conte com a presença de companhia, a menos que chegue muito cedo.
Translate from Portuguese to English
Depois do nosso almoço, nós caminhámos até ao sopé da cascata, ao longo da margem do riacho transparente, que serpenteava entre grandes rochedos de pedra; no sopé, nós descobrimos que as rochas se erguiam quase perpendicularmente de uma pequena bacia encantadora, na qual a corrente de cima e o borrifar de baixo se misturavam com um som muito melodioso, tão agradável ao ouvido a qualquer altura, mas ainda mais aos nossos sentidos habituados à seca; soando continuamente como o murmúrio na concha do mar, que, como dizem os poetas, recordando a sua antiga e augusta moradia, ainda murmura como outrora murmurava.
Translate from Portuguese to English
Ela é como uma cascata descontrolada que salta sobre os rochedos, como o galho mais alto do bambu que se agita ao vento inquieto.
Translate from Portuguese to English