Learn how to use dececionada in a Portuguese sentence. Over 28 hand-picked examples.
Estou dececionada com o que vi.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com a minha irmã.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com as férias.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com o desempenho do computador.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com o meu irmão.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com os prémios.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com os resultados.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com a nossa relação.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com a moradia.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com o carro.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com ele.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com ela.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com as tuas amigas.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com as minhas primas.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com as minhas irmãs.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com a minha mãe.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com o espetáculo.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com o meu pai.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com o programa.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com os meus irmãos.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com os meus pais.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com os meus primos.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com os meus tios.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com os teus amigos.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com todos vós.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada com tudo.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada contigo.
Translate from Portuguese to English
Estou dececionada.
Translate from Portuguese to English