Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Home
Apps
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogHelp CenterContact
Apps

iPhone + iPad

Help Center, release notes, Download

Mac + Safari

Help Center, release notes, Download

Google Chrome

Help Center, Download

Mozilla Firefox

Help Center, Download

Opera

Help Center, Download

Microsoft Edge

Help Center, Download
Support
DownloadHelp CenterSupported languagesRequest a refundRestore passwordRestore serial codesPrivacy policy
STAY IN TOUCH
ContactTwitterBlog
Site language
free services
Web translatorVerb conjugatorDer Die Das lookupUsage examplesWordsDefinitionIdioms

Portuguese example sentences with "decidi"

Learn how to use decidi in a Portuguese sentence. Over 100 hand-picked examples.

Eu decidi tomar partido dele contra os outros.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi assinar a revista.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi contar a ela que o amo.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi falar do meu amor para ela.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi contar-lhe que a amo.
Translate from Portuguese to English

Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante.
Translate from Portuguese to English

Ele estava determinado a ir, portanto eu decidi ajudá-lo o melhor que podia.
Translate from Portuguese to English

Decidi correr todas as manhãs.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi escrever 20 sentenças por dia no Tatoeba.
Translate from Portuguese to English

No começo eu não tinha certeza de qual eu queria, mas depois me decidi por esta vermelha.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi aprender Esperanto hoje.
Translate from Portuguese to English

Em vez de ir à Europa, eu decidi ir à América.
Translate from Portuguese to English

Decidi ser médico.
Translate from Portuguese to English

Para o aniversário deste ano, decidi pedir para que me comprem um relógio.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi largar o trabalho no final do mês.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi continuar estudando.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi. Vou convidá-lo para sair hoje à noite.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi responder publicamente a todas as perguntas.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi estudar com mais afinco.
Translate from Portuguese to English

Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial.
Translate from Portuguese to English

Eu o decidi.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi devolver todo o dinheiro que roubei.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi aprender a tocar harpa.
Translate from Portuguese to English

Decidi estudar estenografia.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi confessar o crime.
Translate from Portuguese to English

Decidi pedir a Tom que me perdoe.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi lhe dizer que eu a amo.
Translate from Portuguese to English

Decidi ir estudar no estrangeiro.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi ficar de fora da discussão.
Translate from Portuguese to English

Decidi inscrever-me.
Translate from Portuguese to English

Eu me decidi.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi não ir.
Translate from Portuguese to English

Depois de infinitas ligações da minha amiga Natália, que sempre me liga para dizer o mesmo, decidi desligar o telefone.
Translate from Portuguese to English

Como os arquivos do meu computador estavam todos espalhados na área de trabalho, decidi arquivá-los em pastas.
Translate from Portuguese to English

Apesar de que o tempo estava ruim, eu decidi sair.
Translate from Portuguese to English

Apesar de eu já ter visto aquele filme, decidi vê-lo de novo.
Translate from Portuguese to English

Decidi tornar-me um advogado.
Translate from Portuguese to English

Decidi ser advogado.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi o que fazer para o jantar.
Translate from Portuguese to English

Refleti muito tempo se deveria me estabelecer em Roma ou em Paris e finalmente decidi ficar em Berlim.
Translate from Portuguese to English

Decidi aceitar essa proposta.
Translate from Portuguese to English

Ainda não me decidi.
Translate from Portuguese to English

Decidi sair do meu emprego no fim do mês.
Translate from Portuguese to English

Hoje decidi aprender esperanto.
Translate from Portuguese to English

Eu decidi.

Eu decidi dizer a ele que eu o amo.

Decidi acabar com nossa amizade.

Eu decidi terminar com nossa amizade.

Decidi acabar nossa amizade.

Hoje eu me decidi a escrever bastante.

Eu decidi não ir à Europa.

Decidi.

Depois de tanto esperar, decidi abaixar a mão e guardar a pergunta para outra ocasião.

Eu decidi dar uma cochilada.

Eu decidi tirar uma soneca.

Eu decidi tirar um cochilo.

Só um momento. Eu ainda não me decidi.

O ano passado decidi vir ao Japão.

Ainda não me decidi, mas prefiro ir de avião a ir de trem.

Decidi comprar um guarda-chuva novo.

Eu decidi me tornar um cientista.

Decidi ser cientista.

Decidi tornar-me cientista.

Eu decidi me casar com o Tom.

Eu decidi deixar de trabalhar aqui.

Decidi não ir.

Assim que tomei conhecimento da existência de Tatoeba, decidi trabalhar aqui pela maior divulgação do idioma que eu mais amo — minha língua materna.

Decidi não voltar a ter um cachorro.

Decidi dizer-lhe que a quero.

Mudei de idéia e no final decidi não viajar.

Eu já me decidi.

Eu decidi ser um médico.

Decidi parar de fumar.

Eu decidi escrever vinte frases diariamente no Tatoeba.

Já me decidi.

Decidi esperar algum tempo no parque antes de voltar para casa.

Já decidi.

Eu decidi estudar no exterior.

Decidi dizer a verdade para eles.

Eu decidi ficar aqui.

Dois meses atrás eu decidi mudar de emprego.

Eu decidi parar de comer carne.

Eu não decidi.

Decidi parar de estudar francês.

Eu decidi não morar em Boston.

Eu decidi deixar Tom usar o meu carro.

Eu decidi ficar.

Eu decidi o mesmo.

Decidi pedir ajuda ao meu amigo.

Eu decidi pedir ajuda ao meu amigo.

Decidi não ir à Europa.

Eu decidi não comprar perfume.

Eu decidi ir de trem.

Eu decidi ir para Boston.

Decidi ir a Boston.

Eu decidi aproveitar e ir visitar ele.

Eu decidi não tentar mais.

Eu decidi partir.

Eu decidi estudar francês.

Já decidi o que fazer.

Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English
Translate from Portuguese to English