Learn how to use dedicar in a Portuguese sentence. Over 23 hand-picked examples.
Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha.
Translate from Portuguese to English
Eu quero dedicar minha vida à educação.
Translate from Portuguese to English
Agora podia ele dedicar-se aos cuidados do seu jardim, o que mais apreciava no mundo.
Translate from Portuguese to English
Quero dedicar esta música a ele.
Translate from Portuguese to English
Quero dedicar esta música a Tom.
Translate from Portuguese to English
Obrigado por me dedicar um poema em berbere.
Translate from Portuguese to English
Obrigada por me dedicar um poema em berbere.
Translate from Portuguese to English
Quero dedicar esta música ao Tom.
Translate from Portuguese to English
Ele gosta de se dedicar ao jardim.
Translate from Portuguese to English
Tatoeba está se tornando um vício para mim. Até as partidas do meu Vasco da Gama tenho deixado de acompanhar — pelo menos com a costumeira atenção —, para me dedicar ao trabalho estimulante e sensacional que se desenvolve nesta comunidade.
Translate from Portuguese to English
Eu realmente quero dedicar mais tempo aos estudos de francês.
Translate from Portuguese to English
Deve-se dedicar a um livro tempo suficiente para poder tirar-lhe da leitura algum tipo de benefício, seja enriquecendo sua maneira de pensar, seja ampliando seu vocabulário.
Translate from Portuguese to English
Eu gostaria de encontrar uma mulher romântica como eu para dar a ela meu coração, para dedicar minha vida para ela.
Translate from Portuguese to English
Eu preciso me dedicar mais ao Tatoeba.
Translate from Portuguese to English
Preciso me dedicar mais ao Tatoeba.
Translate from Portuguese to English
Assim que me aposentar, vou me dedicar ao Tatoeba em tempo integral.
Translate from Portuguese to English
Ao aprendizado podemos dedicar apenas parte de nossa curta vida, isto é, a infância e a juventude.
Translate from Portuguese to English
Eu gostaria de dedicar essa música a minha mãe.
Translate from Portuguese to English
Eu gostaria de dedicar essa música para a minha mãe.
Translate from Portuguese to English
Eu gostaria de dedicar esta canção à Maria, a mulher mais bonita do mundo.
Translate from Portuguese to English
Eu gostaria de dedicar esta música à Maria, a mulher mais bonita do mundo.
Translate from Portuguese to English
Sempre será proveitoso o tempo que se dedicar ao estudo do Latim.
Translate from Portuguese to English
Gostaria de dedicar esta próxima música aos noivos.
Translate from Portuguese to English