Learn how to use dedicou in a Portuguese sentence. Over 39 hand-picked examples.
Ela se dedicou a ele.
Translate from Portuguese to English
Ele dedicou-se ao plano original.
Translate from Portuguese to English
Dedicou-se aos estudos da biologia durante quase dez anos.
Translate from Portuguese to English
Dedicou-se ao estudo da química.
Translate from Portuguese to English
Ela dedicou toda sua vida ao estudo da física.
Translate from Portuguese to English
Ele dedicou-se ao estudo da medicina.
Translate from Portuguese to English
Dedicou-se ao estudo das plantas e dos animais.
Translate from Portuguese to English
Durante muitos anos ele se dedicou à confecção duma língua fácil, rica e sonora, convencido de que nem uma língua morta, como a latina, nem uma língua viva, como a francesa, poderia prestar-se para uso geral.
Translate from Portuguese to English
Ela se dedicou a esse trabalho a tal ponto que esqueceu tudo o mais.
Translate from Portuguese to English
Ele se dedicou ao trabalho o dia inteiro.
Translate from Portuguese to English
Ele dedicou a vida à educação.
Translate from Portuguese to English
Ela dedicou todo seu tempo aos estudos.
Translate from Portuguese to English
Ele dedicou a vida para ajudar os pobres.
Translate from Portuguese to English
O João dedicou a maior parte da vida cuidando da filha doente.
Translate from Portuguese to English
Embora tenha estudado direito, jamais se dedicou ao exercício da advocacia.
Translate from Portuguese to English
João dedicou a vida ao exercício da advocacia.
Translate from Portuguese to English
Ele dedicou todo seu tempo ao estudo da História.
Translate from Portuguese to English
Muito obrigado pela entrevista e pelo tempo que nos dedicou.
Translate from Portuguese to English
Katalin dedicou sua vida ao esperanto.
Translate from Portuguese to English
Catarina dedicou-se à mãe doente.
Translate from Portuguese to English
Ela dedicou sua vida à ciência.
Translate from Portuguese to English
Ele dedicou a vida à ciência.
Translate from Portuguese to English
Ele dedicou as noites a um passatempo novo; começou a aprender Alemão.
Translate from Portuguese to English
Em 1881, Clara Barton dedicou seu tempo para ajudar as pessoas em necessidade a começar pela Cruz Vermelha Americana.
Translate from Portuguese to English
Ela se dedicou com toda a energia ao estudo do Espanhol.
Translate from Portuguese to English
Ele dedicou muito tempo aos estudos.
Translate from Portuguese to English
O Tom dedicou a vida dele a ensinar.
Translate from Portuguese to English
O autor dedicou o livro à sua irmã.
Translate from Portuguese to English
Ela dedicou-se tanto a esse trabalho que se esqueceu de tudo o resto.
Translate from Portuguese to English
Tom dedicou uma música para Mary.
Translate from Portuguese to English
Ele dedicou uma música para ela.
Translate from Portuguese to English
Ástilo mostrou-se satisfeito com o que Dáfnis lhe ofereceu e, enquanto aguardava a chegada do pai, dedicou-se à caça das lebres, como era próprio de um jovem de posses que apenas visitava o campo para se divertir.
Translate from Portuguese to English
Também foi instruído em música por Lino, o centauro (os centauros eram cavalos com cabeça de homem); no entanto, a essa arte ele se dedicou com menor interesse.
Translate from Portuguese to English
Já o fizemos antes e podemos fazê-lo de novo, unidos pelo nosso amor mútuo por este país, resolutos na nossa determinação de ultrapassar os desafios que temos pela frente e convencidos de que, trabalhando em conjunto, nós construiremos a sociedade justa e decente a que Nelson Mandela dedicou a sua vida.
Antonio Alcalá dedicou mais de uma década a criar um único selo postal.
Guiltware é um exemplo de freeware decorado com uma mensagem a dizer quanto tempo e esforço o autor dedicou ao projeto e a insinuar que o utilizador é um parasita inútil se não enviar imediatamente ao pobre mártir em sofrimento montes de dinheiro.
Durante mais uma semana inteira, ela dedicou-lhe os mais ternos cuidados.
Este conjunto de edifícios assemelha-se a uma antiga residência de reis. Os enormes edifícios arredondados e em forma de caixa têm janelas em forma de círculos e triângulos. A estrutura está rodeada de água. À distância, a estrutura parece flutuar num lago. Kahn dedicou os últimos doze anos da sua vida a este projeto. O projeto foi concluído em mil novecentos e oitenta e três, nove anos após a sua morte. Segundo os especialistas, graças a Kahn, um dos países mais pobres do mundo tem um dos edifícios públicos mais bonitos do planeta.
Ele dedicou-se aos negócios com um novo ardor; nunca antes tinha estado tão ansioso por enriquecer.