Learn how to use deem in a Portuguese sentence. Over 50 hand-picked examples.
Espero que seus esforços deem frutos.
Translate from Portuguese to English
Eu espero realmente que vocês se deem bem.
Translate from Portuguese to English
Formem um círculo e deem as mãos.
Translate from Portuguese to English
Espero que deem ao quadro o valor merecido.
Translate from Portuguese to English
Deem-me uma outra chance.
Translate from Portuguese to English
Por favor, deem-me uma xícara de café.
Translate from Portuguese to English
Deem-me as chaves do carro, por favor.
Translate from Portuguese to English
Deem-me o livro.
Translate from Portuguese to English
Deem-me uma boa razão.
Translate from Portuguese to English
Deem-me um pedaço de giz.
Translate from Portuguese to English
Deem-me três pedaços de giz.
Translate from Portuguese to English
Não me deem isso.
Translate from Portuguese to English
Deem-me um minuto.
Translate from Portuguese to English
Quero que vocês dois se deem bem um com o outro.
Translate from Portuguese to English
Deem-me uma nova oportunidade.
Translate from Portuguese to English
Deem uma boa olhada nessas fotos.
Translate from Portuguese to English
Por favor, deem uma olhada nessa foto.
Translate from Portuguese to English
Prometo ser um marido excelente, mas deem-me uma mulher que, qual a lua, não me apareça todos os dias no céu.
Translate from Portuguese to English
Deem-me de comer, por favor.
Translate from Portuguese to English
Deem-no de alimento aos tubarões.
Translate from Portuguese to English
Com o passar do tempo, é natural que alguns idiomas desapareçam e deem lugar a outros.
Translate from Portuguese to English
Por favor não deem comida ao macaco.
Translate from Portuguese to English
Deem um passo para trás.
Translate from Portuguese to English
Rapazes, deem uma olhada ali.
Translate from Portuguese to English
Deem o disco ao Tom.
Translate from Portuguese to English
Me deem um minuto com ela.
Translate from Portuguese to English
Deem uma chance à paz!
Translate from Portuguese to English
Embora professores deem muitos conselhos, os estudantes nem sempre os seguem.
Translate from Portuguese to English
Deem ao Tom o que ele precisa.
Translate from Portuguese to English
Deem-me um exemplo.
Translate from Portuguese to English
Deem-me uma ajuda.
Translate from Portuguese to English
Deem-me uma dica.
Translate from Portuguese to English
Deem-me um tema.
Translate from Portuguese to English
Deem-me um segundo.
Translate from Portuguese to English
Deem-me um tempo.
Translate from Portuguese to English
Deem-me a camisa esporte.
Translate from Portuguese to English
Me deem licença por um momento.
Translate from Portuguese to English
Não deem tanta importância a isso.
Translate from Portuguese to English
E disse Deus: "Cubra-se a terra de vegetação: plantas que deem sementes e árvores cujos frutos produzam sementes de acordo com as suas espécies." E assim aconteceu.
Translate from Portuguese to English
Deem o fora da minha vida!
Translate from Portuguese to English
Vai ser difícil conseguir que eles nos deem um desconto.
Translate from Portuguese to English
Por favor, deem-me três de cada tipo.
Translate from Portuguese to English
Deem-nos uma chance pelo menos.
Translate from Portuguese to English
Me deem minha bolsa.
Translate from Portuguese to English
Deem-me aquela caixa.
Translate from Portuguese to English
Não é fácil fazer que deem certo projetos desse tipo.
Translate from Portuguese to English
Deem-me essa bola de futebol.
Translate from Portuguese to English
Mas primeiro deem-me um beijo, meus queridos — um beijo longo, pois é de despedida — e deem também um beijo aos vossos amiguinhos Waldo e Silva, pois neste mundo podemos ter a esperança, mas nunca podemos ter tanta certeza quanto gostaríamos de ter, de que as despedidas não são por muito tempo.
Deem-me um martelo.
Me deem um martelo.