Learn how to use defronte in a Portuguese sentence. Over 27 hand-picked examples.
Está defronte o monumento.
Translate from Portuguese to English
Sentamo-nos um defronte do outro.
Translate from Portuguese to English
A multidão se estendia desde defronte do monumento até em frente do palácio.
Translate from Portuguese to English
Não passe por defronte da nossa loja!
Translate from Portuguese to English
Não passeis por defronte da nossa loja!
Translate from Portuguese to English
Nossa casa fica defronte da estação ferroviária.
Translate from Portuguese to English
Alguns dias antes de São João pusemo-nos a preparar fogos de artifício e grande fogueira defronte de casa.
Translate from Portuguese to English
Você nunca encontrará a si mesmo até que se defronte com a verdade.
Translate from Portuguese to English
Gotemburgo fica situada na foz do Rio Gota defronte a Kattegat.
Translate from Portuguese to English
Há uma loja defronte à escola.
Translate from Portuguese to English
Holly mora bem defronte à igreja.
Translate from Portuguese to English
Eles estão morando bem aqui defronte.
Translate from Portuguese to English
Uma porta ficava defronte da outra.
Translate from Portuguese to English
Sentaram-se um defronte do outro.
Translate from Portuguese to English
Você sabe quem morava defronte à nossa casa?
Translate from Portuguese to English
Estavam sentados em belíssimo trono, bem defronte dos juízes.
Translate from Portuguese to English
Defronte do portão estava pendurada uma tabuleta estreita e comprida.
Translate from Portuguese to English
Ele passou a morar defronte à minha casa.
Translate from Portuguese to English
Defronte, sobre a outra margem, estende-se um bosque.
Translate from Portuguese to English
O médico tomou seu lugar habitual defronte a Graça.
Translate from Portuguese to English
Não sei quem mora na casa defronte.
Translate from Portuguese to English
Existiu no passado uma cidade, / colônia tíria, no ultramar, defronte à Itália / e à dupla foz do Tibre: era Cartago, / empório próspero e potência militar, / na guerra sempre uma temível inimiga. / Dizem que Juno a preferia a todas / as outras terras, inclusive a própria Samos.
Translate from Portuguese to English
Tendo acabado a água do odre, colocou a criança debaixo de um arbusto e foi sentar-se defronte, à distância de um tiro de arco. Dizia consigo mesma: "Não quero ver a criança morrer!" Assim, sentada defronte do menino, ela começou a chorar alto.
Translate from Portuguese to English
Depois disso, Abraão sepultou sua mulher Sara na caverna do campo de Macpela, defronte de Mambré (que é Hebron), na terra de Canaã.
Translate from Portuguese to English
Os filhos Isaac e Ismael sepultaram-no na gruta de Macpela, no campo de Efron, filho de Seor, o heteu, propriedade que, localizada defronte de Mambré, Abraão havia comprado dos filhos de Het. Ali foram sepultados Abraão e Sara, sua mulher.
Translate from Portuguese to English
Portanto, os filhos de Jacó procederam com o pai assim como ele os havia instruído. Levaram seu corpo até Canaã e o sepultaram na caverna do campo de Macpela, defronte a Mambré, que Abraão tinha comprado ao hitita Efron, como propriedade funerária.
Translate from Portuguese to English
No canto, ao lado do fogão de tijolos sem reboco, havia uma pequena câmara que servia de cozinha; defronte, encostado a uma das paredes, existia um pequeno armário, depois uma cama sem apoios laterais, um sofá com forro de algodão, rasgado, uma mesa de cor preta e algumas cadeiras amarelas com assento de palhinha parcialmente dilacerada e apresentando uma concavidade.